#24 – Paisà o paisan?
Il Sindic al veve pene consegnât l’ultin atestât dal cors avanzât. Al fo un altri zîr di batimans.
Si zirà par in bande e si voltà viers dal ultin arlêf:
“Se al vûl dî dôs peraulis…”
“Vuê al è un dì speciâl par me. Jo o sint di jessi deventât in mût uficiâl un vuestri paisan!
Cjaris fedelis, cjars fedêi,
Al è cun tant plasê che vuê us feveli finalmentri in marilenghe.
Al è passât un pôc da cuant che o soi rivât in chest paisut e o ai scomencât a cjacarâ cun voaltris.
Cetantis voltis no si sin capîts, tant cun peraulis che cun mots.
O vin vût di fâ fature par cognossisi.
I agns a studiâ no mi vevin propit par nuie preparât a chest.
Ni voaltris o jeris prontâts ae mê “A ‘bbona e ‘Ddio” o
‘A cuntetezza vene da o ‘core”.
Mi displâs dîlu ma … benedete la pandemie!
Cui cors in linie, prime un, daspò cul secont e tal ultin cul tierç, o soi rivât a capîus e a scrivi intune vuestre lenghe cussì vivarose e plene.
Duncje di cumò indevant o podarìn dî sù adun:
“Pari nestri, che tu sês tai cîi…”
di ?
#1766
2 comments On CC24Setembar#24 – Paisà o paisan?
Pingback: Lis contis in gare a Setembar | Contecurte ()
Almancul une volte che le pidimie e puarti dongje alc di bon. Lussian