LCPBDM #3.4 – Copâsi
Lu clamin spleen, i francês, ma e je dute une grande cazade. Tu tu la clamis disperazion. Ma disperazion parcè? Eco, e je cheste la disperazion. Jessi disperâts cence un motîf. Pensâ ogni dì che ti plasarès murî, e che a chest mont no tu âs plui nuie ce dî e ce dâ. Pensâlu intant
LCPBDM #3.3 – Funerâl
Tô none e je muarte e tu âs di lâ al funerâl. No tu âs cuasi vaiût, cuant che tu âs savût, juste cualchi lagrime spauride. Tu âs vaiût di plui cuant che ti àn cjapât sot il gjat, denant di cjase. Tô none e jere viele e tu la viodevis da râr, masse cjapade,
LCPBDM #3.2 – In grave di gnot
La mancjance, in amôr, al è forsit l’amôr, tu pensis. E se l’amôr al è mancjance, alore forsit al è une bausie. Ma il mâl che tu âs, il grop tal cuel, il sburtâ dal cûr daûr des cuestis, no son bausiis. Tu lu stâs provant su la tô piel slisse di zovine, sui smursiei
LCPBDM #3.1 – Murî di incident
Prin o dopo al capite a ducj, e cumò ti è capitât ancje a ti. E il mâl che ti fâs, pierdi une persone intun incident di strade, e je dome une cuistion di distance. La distance che e jere in chel moment jenfri di te e chê persone li, che bot e sclop e
Marie Lissandre (Scjaraçule Maraçule)
Lis seris di Mai ca jù te basse furlane, son cjaldis e tacadicis. Mê agne Marie, clamade la “Lissandrine”, di Palaçûl come me, a disin che je un pôc strambe. Je vedue, ma no in etât. A mi prime gnece, vuleve a ogni cost metimi non Sabide, ma mê mari lafè nô! cussì mi clami
Un tai, une cragnute
«Un tai, une cragnute.» Cussì al diseve chel om. Al varà vût sui trente o cuarante agns. Al vignive tal nestri bar cu la Vespa. Simpri vistût elegant, cul complet blu, piel forsit bronzeade e cjavei riçots, castagns e curts. Une cragnute: une robe di nie. E ducj chei altris? L’om de Moretti: lu clamavin
Pixie e Dixie, ce gran maçalizi!
Jo e gno cusin Perìn, di fruts, o jerin trements! O ai di contâus di cuant che, sul cjast di Braidis di Iplis, o fasevin la cjace a lis pantianis. A man a man che dal cjast si tiravin vie lis panolis metudis a suiâ o i corondui, ve che a saltavin fûr lis suriis.
Elvino… Sdavàs
Al faseve il mecanic di machinis. Al veve la sô oficine e la cjase su la curve di front lis scuelis elementârs, in vie Cancelerie Vecje. Al jere vedran e viveve cun sô sûr. Al jere simpri vistût compagn: la tute blu, che cul timp, plene di gras e di polvar, e jere doventade nere;
CC24Dicembar#19 – Cuintri tiere
#19 – Cuintri tiere Bisats, in tiere e sù pai fros, ch’a van daûr la curint dal svint pierdût. “È comunque solo una questione di punti di vista se un’isola come l’Isola di Pasqua sia da considerarsi remota. I Rapa Nui chiamano la loro patria Te Pito o Te Henua, “l’ombelico del mondo”. Sull’infinita Terra
CC24Dicembar#18 – Vert
18 – Vert cinîsa par coltâ prâts Al jere miôr passa par aiar, cuntun avion, par viodi cemût che il cjamput di Libero al jere diferent di chei altris. Un stric di tiere di un biel colôr vert jenfri chei altris tocs di teren, tant strent che al someave sburtâ cui comedons. Di fat, si
