Fantastic Argjentin: Il corean dal diaul
Cuant che lis personis a àn di cirî il mît, a cjatin la soluzion dai afârs de vite comunitarie là che la lôr organizazion culturâl no je buine di rispuindi. Un dai mîts plui spandût jenfri i “Mapuches” al è chel dal “corean di aghe” o “corean vîf” ancje clamât “coltre dal diaul” o ancje
Fantastic Argjentin: El lobizòn
Daûr di une liende popolâr une vore antighe, «el lobizón» al è il setim frut mascli consecutîf, che i vinars di lune plene si stramude intun lôf. Cheste liende za e esisteve inte mitologje greghe: si contave la metamorfosi di un om, Licaon, intun lôf. Il mît al podarès jessi rivât te Penisule Iberiche cui
Fantastic Argjentin: El Mandinga
Mandinga (il diaul in Argjentine): al à fât part di une vore di crodincis e liendis. Lis fonts su chest personaç a vegnin des storiis che si contavin te campagne di Buenos Aires ai fins dal secul disenûf. Origjin dal non: si pense che al vegni dai sclâfs in timps de colonie, che a jerin
Fantastic Argjentin: a torzeon pes creaturis
I popui origjinaris a àn creât lis lôr liendis cun vampîrs, sirenis, orcui, oms lôfs e parfin un fantin cence cjâf, jenfri une schirie di tancj altris. Anìn a torzeon jenfri chescj vivarôs personaçs. FANTASIMIS Lis contis di fantasimis a son presints par solit in dutis lis culturis. Al è il câs des “Almas perdidas”
Ispirazions par Pôrecurte – Fantasiis resintis
Ve chi un altri articul par ispirâ i contecurtârs a scrivi une conte par il Pôrecurte Day, chest colp che nol fevele de tradizion, ma al bute une voglade su lis storiis di chescj ultins secui, in Friûl, che a son stadis, par cualchi timp, une vore nomenadis. IL FISCHIOSAURO Il drâc di Timau, al
Ispirazions par Pôrecurte – folclôr furlan
Lis figuris dal folclôr furlan classic O vin gust di scomençâ la preparazion al Pôrecurte Day 2021 cun chest articulut che us fasarà une piçule liste des figuris plui classichis dal folclôr furlan, che a comparissin bielzà in tantis flabis e liendis, e che a podaressin jessi dopradis par scrivi une conte curte in teme
Anatomie di une conte
Mandi a ducj, Contecurtârs e soredut, aspirants contadôrs di storiis che magari a capitin dispès in Ostarie par leilis ma magari a varessin voie ancje di contâlis. Chest event al è par voaltris, scritôrs cence contis! Ma anin par ordin. Za o savês che al è inpins il concors Vôs de Basse, inmaneât dal Sportel
Scrivìn une conte!
Se cualchidun dai contecurtârs al à cucât su la nestre pagjine fb al varà viodût che setemane passade l’Ostîr e la Coghe a son lâts in mission par cont di Vôs de Basse e Contecurte. E a son lât a finîle nuiemancul che tal mieç dai fruts des scuelis mediis di Prissinins e Cjarlins. L’obietîf
Conseis di scriture: Pierluigji Cappello
Tal libri “Il dio del mare” di Pierluigi Cappello o vin cjatât une interessante riflession su la lenghe taliane e furlane, che o vin pensât di condividi cun voaltris come se al fos un consei di scriture, ancje se forsit al è une vore plui fuart e larc, rispiet a une voglade dome narative. Si
Cortesiis par Contecurtârs
E al propite cussì, o stin progjetant, achì su Contecurte, une sorte di “Cortesie per gli ospiti”, che po, i nestris prins ospits, a son propite i contecurtârs. E ce cortesiis? si domandarês… Ve chi, che us al disvelin. Te seradi di Flambri o varês viodût che lis nestri cuatri striis a jerin ben cjapadis
