CorseCurteAvost#21 – Il cjapiel francês

#21 – Il cjapiel francês

Mê mari e diseve simpri “mai lâ sù pa strade dai capitei cuant che al ven scûr, che e je la fantasime di Savorgnan”. E ce podevio savê jo di un chel al è muart tal 1500. Dome che al jere di vê pôre. O jeri un canai di 13 agns, avonde grant par lavorâ tai cjamps, ma masse frut pa no spaurîsi.
Dutcâs, al jere il mês di Otubar cuant che tornant daspò vê fat lens sul Cuel di San Roc, mi ven dongje Checo, il plui sticeboris di Osôf. “E cui vino chi? Jacum il caghesot!”. Cul cjâf bas o ai scoreât il mus par puartâ a cjase la cjame e confidant che e fos finide li: “Se ti menin pal cûl, non stâ a rispuindi e va pa tô strade” e diseve simpri mê mari. Ma chel rognôs nol molave di coionâmi fintremai che pe prime volte o ai rebecât: “No soi un caghesot e no ai pôre di nissun. Nancje dai francês”. Checo al ridè fin aes lagrimis. “Cence une prove tu restis Jacum Caghesot e vonde. Se tu sês cussì coragjôs alore puartimi il cjapiel di un soldât francês”.
Trê oris dopo, il soreli al jere bielzà lât daûr de Mont di Cuar, cuant che cirint di no fâmi viodi, mi inviâvi suù pa strade dal Fuart.
Rivât cuasit li dal svolton o sint la vôs di cualchidun che al ven in jù. Prin pinsîr: Savorgnan! Trimant come une fuee mi plati daûr di une cise, ma mi lampin a colp: “qui est la?”. Prin pinsîr: mancu mâl, son francês e no Savorgnan. Secont pinsîr: son soldâts, cumò mi copin!
“Ce n’est qu’un enfant” al dîs un di lôr. Te penombre mi ven dongje un trop di oms. francês e furlans insiemit. Un nostran, un impuartant dal paîs gno vicin di cjase al zonte: “nissun problema al è dome un fantat di chenti, lu cognòs”. E sot vôs mi dis: “Jacumin ce fastu sù par chi di chestis oris, al è pericolôs”.
“O volevi un cjapiel ma o crodevi che o fossis la fantasime di Savorgnan”.
Altre grande ridade, la seconde de zornade!
“E invezit tu âs cjatât nuje malcul che Napoleon! E cumò file a cjase”.
Corint jù pe rive o pensavi al amont. Di chê dì, di chel secul, des vueris e dai sticeboris.
Volevi tornâ a cjase, là di mê mari.

di ***
#1***

Lasse une rispueste:

La tô direzion di pueste eletroniche no sarà publicade.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît