Il cjan scunît

Al jere frêt cuant che Checo Bintar al veve decidût di lassâ libar il so cjan.
Cjalânltu dal barcon, al sameave che chê puare bestie e stes mâl. Mai une vuacade, mai un zirut di cjape-code, mai un saltut viers il paron.
Stuf di vivi? Malincunie? Grame par jessi bessôl?
Cecho Bintar al veve parfin cjolt un gjat, li di Malve Zugatularie, sperant che un pocje di compagnie e fases tornâ a nassi la bestie. Par cualchidun dal paîs, sielzi un gjat nol jere une biele butade, ma Malve lu veve sigurât: – Cjôl un gjat e tu viodarâs che il cjan al sarâ content.
Ma nuje di fâ.
Checo Bintar al jere disperât. Di gnot si remenave tal jet e nol rivave a durmî. Al passave i dopomisdì a cjalâ il so cjan, che cun la muse fûr dal cusso, al smicjave intal vueit. Ce misteri!
Cussì vele subit la decision: lassâlu libar. Salocor cuntun altri paron al tornave come prime.
Si strenzeve il cûr di Checo Bintar, ma al pensave che al jere rivât il moment dal distac.
Ma il cjan non voleve lâ vie.
Nancje a tirâlu fûr a fuarce, nancje a sburtâlu.
Alore al veve provât cuntun pocje di puisie, e al veve dit al cjan:
Aromai plui di un mês al è passât,
ma il to mustic al è simpri par tiere,
che vioditi cussì no pâr plui vere,
parfin un gjat ti ai puartât.
 
Stoi simpri a cjase, no voi plui vie,
par vioditi inmò cori fin sul puarton,
ma prest o suspiri, picjât sul barcon,
a vioditi invezit plen di malincunie.
 
E cun pocje sperance e cul cûr in man,
ti cjali come che tu fossis gno fi,
come la plui biele vît di malvasie;
 
Cussì o provi a lassâti une puisie,
cuatri peraulis che no rivi plui a dî,
tu starâs simpri cun me, tu sês il gno cjan.
A sintî chestes peraules, il cjan si jere alçât come un fuset. Las oreles dretes in piche.
Al à scomençât a cori ator dal sô paron, dut spirtât, fasint ancje il zirut dal cjape-code.
Cun di plui, si rimpinave sù par il cusso, al sbeleave al gjat, si rondolave tal curtîl.
Insome Checo Bintar al jere content di viodi che il so cjan al jere tornât a nassi.
Cualchi volte e baste propit un pocje di puisie.
di Gjino Savon
#530

3 coments On Il cjan scunît

  • Benvignût Gjino, biele e origjinâl la tô conte.
    O pensi che lis robis di chest mont a laressin diferent se ducj o impleassin un pôc di plui cheste forme astrate di comunicazion, come che al fasè Checo Bintar cul so cjanut, ma al pararès sei un privilegji ricetîf dome des besteutis.

  • Cjan e paron sbaliade espresion,jo disaress i doi amis,indula che se in un al clope l'umor,pront chel altri a rimetial intor.E dopo, ancje il cian sta legri sal sint sigur il doman.Mi plas la conte pa sensibilitat umane viers i nemai.Lussian

  • Gjino, biele conte: Benvignût a Contecurte. Al à reson Lussian. Amîs e no cjan e paron
    Nello Malisano

Scrîf une rispueste:

La tô direzion di pueste no sarà publicade.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît