La conte misteriose (14): Cuant che l’arzin si romp – soluzion



Ve che, us lassìn cun la soluzion de Conte misteriose numar 14, che e je ancje la penultime conte dal nestri Garzon. Di fat, dopo vêlu metût a lavorâ di cuant che o vin tornât a vierzi la Ostarie, al è just che ancje lui al cjapi un pocjis di feriis.

Soluzion

Autôr: Amedeo Giacomini
Titul origjinâl: Il ragazzo del Tagliamento
Tradutor dal origjinâl: il Garzon
Titul par talian:

Notis:

 

Une vere sorprese la prose e i contignûts! Une fortune la sô publicazion. Centrât l’obietîf di rapresentâ, daûr dal jo che al conte, tancj zovins “di paîs” plens di talent cjapâts dentri tal confront cu la citât e i studis, leteraris, ben si intint, metûts su plans esistenziâi e cognitîfs cussì distants – chel de citât e chel dai paîs – di someâ fintremai contraris e che, duncje, a compuartin o une dolorose dialetiche par rivâ a tignî adun i cjaveçs opuescj o ben rinunziis che ti slambrin o pûr, piês ancjemò, prime une e dopo chês altris. Lis dôs riis che a sierin la storie, intun crescendo “agri”, a gjavin il respîr e no si pues svuincâ la comozion. Un libri emblematic e atuâl. Ae altece di Keep the Aspidistra flying di Orwell. Pal Friûl e pai furlans, salacor, miôr di ciert Pasolini.
Pecjât che Medeo no lu vedi scrit par furlan.

6 comments On La conte misteriose (14): Cuant che l’arzin si romp – soluzion

  • Intuivi i lûcs ma no soi stade buine di là oltri. L'aluvion dal '66 le ai vivude di persone. Di Giacomini, le volte cal jere vignût in Biblioteche a Palaçûl, mi visi il so contà di un rapuart aspri cu la mari.
    Ben, o ringracii tant il Garzon, chest apontament cu lis contis misteriosis mi è stât particolarmentri gradît.

  • Induvinânt 11 su 14 al è un risultât di dut rispiet.
    Graciis ae Dame pe atenzion e compliments pe bravece.

    Par chel che mi rivuarde, o speri di fâ un altri pontut cu la prossime, la ultime di chest zîr, ancje se… no je di un autôr furlan!

  • Garzon! no stâ judâle, che la Dame ti bigule cence fature.
    Altri che dut rispiet… e je stade fuartonone. Par un moment o pensavi che tu fasesis l'en plein, Dame…
    jo no dîs nancje tropis che o ai induvinadis… mi vergogni!
    Ben po, graciis, intant e spietin la ultime… prime des feriis 🙂

  • Ostîr, o soi chi spieti la recension di "O Evangelho segundo Jesus Cristo", di Saramago. Il 4 di Mai tu jeris a pagjine 30, al 16 tu stavis ancjemò leìntlu …viôt che che ti ten di voli, sâstu!

  • ahahaha
    Sì, tu âs reson
    lu ai finît diun pôc, ma al è un libri cussì biel che o ai di metabolizâlu
    a ogni mût al è il prossim!

  • O viôt cuntune cierte sodisfazion che no dute la semence butade cu lis contis misteriosis – par restâ tal parabolic – e je lade a finîle tai baraçs 😉

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît