Skip to content

Menu

  • Prime Pagjine
  • La Ostarie
  • Chei di Contecurte
  • Contis
    • Contis di scoltâ
  • In cjar e vues
  • Lenghe Furlane
    • Ator pes peraulis
    • Cemût si disial?
    • Cemût si zuial?
    • Cjançoncurte
    • Conte Misteriose
    • Contis Cence Cjâf
    • Ecumène
    • Ispirazions
    • Lets in Ostarie
    • Partidis di Discors
  • Contecurtârs
  • CorseCurte

Copyright Contecurte 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress

Contecurte
  • Prime Pagjine
  • La Ostarie
  • Chei di Contecurte
  • Contis
    • Contis di scoltâ
  • In cjar e vues
  • Lenghe Furlane
    • Ator pes peraulis
    • Cemût si disial?
    • Cemût si zuial?
    • Cjançoncurte
    • Conte Misteriose
    • Contis Cence Cjâf
    • Ecumène
    • Ispirazions
    • Lets in Ostarie
    • Partidis di Discors
  • Contecurtârs
  • CorseCurte
23 di Fevrâr dal 2015

Le Rodeane

Gjenar ironic . Gjenar romantic

 

Al jere il mês d’Avost, une zornade tal plen de canicule. Nol jere cristian, in chê dì, come che si dîs, che nol fos dut un pêl un got. “Nancje vuê, che il soreli al spache i claps, no pues lâ a polsâ, come chês babatis dal paîs”. Cussì e bruntulave la Rodeane, fevelant di bessole.”
“Sacrament chês li, a sudin dome sot da lenghe… Cun ducj i peçots che a vegnin fûr des lôr bocjis, tu podaressis fâ l’aventari a dutis li fantatis che a àn di maridâsi chest an e chel che al ven. Jo no ài timp di pierdi come lôr. Lis cuninis no puedin spietâ, a son in calôr… chest al è il moment bon…” E veve zontât.
Di un pieç, di cunins, tal paîs, no ‘nd jere un. Colpe des grusis, e jere stade le murie di dutis chês puaris bestiis.
Pardabon, propit puaris bestiis, ma ancje puare Rodeane che cul lôr cicin, une volte, e podeve cjapâ un franc par meti sù la pignate.
Di cuant che e jere stade la lôr murie, dibot, puare femine, e murive di fan.
Ven a stâi, che, in chês zornadis, un so nevôt, i veve puartât dôs cuninis par tornâ a implantâsi di gnûf cun chês bestiis. Cussì e varès podût, come che e veve simpri fat, tornâ a vendi la lôr cjar, tant domandade tal paîs. I bastave dome cjatâ il cunin di monte e dut al sarès tornât come prime.
Gracie a Diu, fevelant dal plui e dal mancul, cun Bepi, chel di “Cain” e jere vignude a cognossince, che lui, a cjase sô, al veve plui di cuarante cunins, cun di plui, trê, che ju tignive propit pe monte.
Biade, jere contente come une pasche. E varès cussì podût, compagnâ li sôs cuninis, e comprâ, di lui, che ju vendeve, cussì i veve dit, un cuatri cinc bestiis di copâ subit, che di sigûr, prime di domenie, e varès cjatât cui che lis varès compradis. Un afâr pardabon.
Vevin batût a pene lis dôs, che la Rodeane, cjaminant sot la ombrene des cjasis, cu lis cuninis in calôr, une par sporte, e cun altris cinc sportis vuedis sot i braçs, par chês altris bestiis che e veve di comprâ, si jere inviade, cjapant la volte par lâ sù li di Cain.
Puarete, ancje se secje come un breon, il scjafoiaç la copave lu stes: no rivave al à indenant.
Rivade tal curtîl, Sunte, la femine di Bepi, viodintle cun dutis chês sportis le cjalave come se e fos stade un marzian.
“Rodeane, par ce sêstu vignude culì? Sêstu vignude, forsit a cjatâmi?” i domande.
“O ài puartât cun mê lis cuninis par compagnâlis, e daspò volarès comprâ un cuatri bestiis, che come che tu sâs, jo, par cjapâ un franc, dopo o vent pes fameis. Bepi, il to om, mi à dit che seis ben plantâts cun chestis bestiis, ancje se je stade la murie”.
Sunte, puare femine, a sintì lis sôs peraulis, no saveve se ridi o vaî. Cuai cunins? Non veve nancje lis gabis. Il so om il solit mataran, i veve fat intindi a che puare cristiane ce che nol jere vêr. Un vêr balonîr.
E cumò ce podevie fâ. Ce podevie dî a chê biade, che i veve crodût? Diu al vûl che sot il seglâr, tal fresc, Sunte, e tignìs simpri il butilion dal vin par Bepi, che nol podeve stâ cence. Cussì, fate jentrâ, dopo vei jemplât une tace di un cuart i à contade la veretât.
“Bausâr che nol è altri, balonîr. Che i vignis il cagot cumò, che al è a butâ sù malte su la armidure” vaint e ridint la Rodeane e ripeteve.
Par fortune, che di bagnâ la pivide, a le Rodeane, no i displaseve e, dopo il cuartut, ’nd à bevût un altri, e po un altri ancjemò. Vere, lis cuninis no à podût compagnâlis, puarete, ma no si sa nancje, se e je rivade, cui soi tombolons, a puartâlis a cjase, o se son ancjemò che a corin libaris come jeurs pal paîs.
di Nelo Malisano
#430
Tags: Nello Malisano

4 comments

  • Luciano Marinig has written: 23 di Fevrâr dal 2015 at 2:57 DM Rispuint

    Lasse che tal disi Nelo,la conte ae tant cjariade di timps vivuts donge il plase di riviviu in leture.Ogni volte ca tu vas tal armaron dai ricuarts tu sas dispicja il vistit mior,craceant plasè di parigjne leture, e saurint il nestri timp dissavit cu las mindusiis dal vieri ort furlan, che tant reonave sul desc da vite, la puare umile int di une volte. Lussian

  • Galliano has written: 24 di Fevrâr dal 2015 at 1:15 DM Rispuint

    Brâf Nello, lis tôs contis a àn il savôr dai curtîi di une volte, ven a stai come cjalâ un cuadri e capî la situazion, e magari fâ une biele ridade come in chest câs. Ti saludi.

  • Anonimo has written: 24 di Fevrâr dal 2015 at 3:21 DM Rispuint

    Nelo, stant che o pensi che i compliments a scomencin a dati fastidi, jo ta i fâs istès: biele conte, soredut tirade fûr di une memorie vere. Ancje jo mi visi che i nestris vecjos a savevin dispès ridi des lôr disgraciis. Bepi

  • Giovanni Nello Malisano has written: 24 di Fevrâr dal 2015 at 6:31 DM Rispuint

    Luciano, Galiano, Bepi i compliments no dan mai fastidi. E o sai che se vualtris ju fasês al è in zuc il vuestri cûr. E no dome pe bontât dal scrit, ma ancje par ricognisinze dal sfuarç, de voie di scrivi e di imparâ la nestri mari lenghe. Luciano, tu âs reson mi plâs contâ la vite de puare int, che à simpri vivût tes mindusis. E se Galiano al scrîf che al è il quadri dai nestris vcjos curtîi o soi propit content. Mandi e graciis a ducj

Lasse une rispueste Cancele rispueste

La tô direzion di pueste eletroniche no sarà publicade. I cjamps domandâts a son segnâts tant che *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Libris

Tu Scrivarâs une Conte
La Stagjon des Contis
Cuviertine dal libri Lis Contis dal Mês
Lis Contis dal Mês

Scrivinus a contecurte[at]gmail.com

Jentre te Liste di Contecurte

I tiei dâts a saran mantignûts privâts e no saran condividûts cun altris. A saran doprâts dome par mandâti lis novitâts di Contecurte.

Cjale la tô casele di pueste (se al covente viôt ancje te cartele spam) par confermâ la iscrizion. Cence conferme no podin mandâti nissun messaç.

Dutis lis contis

Ultins coments

  1. Rafaêl on LCPBDM #3.4 – Copâsi3 di Novembar dal 2025

    Adiriture! Ben po, graciis! Ma da rest, cuntune cjante come La canzone di Tom, no podeve no vignî fûr che…

  2. olga zongaro on LCPBDM #3.4 – Copâsi29 di Otubar dal 2025

    Che dire? Letta tre volte, e non basta mai. Bellissima conte, profonda drammatica risolutiva.Grazie per la canzone di Tom

  3. Taleban Furlan on LCPBDM #2.1 – Balâ di bessole22 di Otubar dal 2025

    Juste! Chei di vuê a i larès taiadis lis vorelis, no si meretin di scoltâ nuie, parcè che dome la…

A son passâts pe Ostarie

Adelmo Della Bianca Alessandro Valoppi Alessia Meacci Alessio Ecoretti Angelo Floramo Augusto Bornancin Barbara Battel Bepi Zefon Carli Pup Cecilia Liva Checo Tam Christian Romanini Covidcurte Day Cristina degli Uomini Davide Peressoni Di Suald DoneBete Dree Venier Eduart Baschera Egle Taverna El Fari Eline Enrico Tomasi Eowin Fantacorsecurte Ferdinando Passone Francesca Giorgetti Franco Marchetta Franco Vigo Frank Spada Fuguline Fulvio Romanin Gaetan Cogôi Galliano di Buenos Aires Gianfranco Pellegrini Gianluca Franco Giuliana Pellegrini Guido Covàs Isa Dorigo Ivano Urli Jacum Tiburzi Jacum Trevisan Jaio Furlanâr Javier Moscufo L'Antescûr Laura Dri Laurin Zuan Nardin Lenart Gjavedon Leonore Lorele la Morete Luche Bagnarol Luciano Marinig Lupo Manarie Maghe Olstrele Marcello Marangone Marcelo Del Mestre Margarite Cogôi Maria Veronica Moscufo Mario Facile Marisa Gregoris Mariute Massim Furlan Maurizio Di Fant Maurizio Mattiuzza Michele Vuardianut Calligaris Michêl Londar Milio dai cjans Nello Malisano Noemi Salva Norma Romotowski O. Zete Pablo Gortan Pablo Martres Passadôr Patrizia Torossi Pauli Fantini Pauli Jacuz Pieri Moràs Pierina Gallina Plume di Ingjustri Rafaêl Serafin Renzo Brollo Renzo Turùs Ricardo Gregoretti Ricart Tiburzi Rudy Citòs Sandri Carrozzo Scoltecurte Silva Ganzitti Silvana Zanella Spirt Anonim Stefano Gasti Stefano Lombardi Stiefin Asquini Stiefin Morat Stiefin Stefanut Stralunade Tiziana Novello Tommaso Pascolo Zorz Cesaratto

Gjenars di Contis

  • Gjenar di orôr
  • Gjenar Dramatic
  • Gjenar erotic
  • Gjenar fantasience
  • Gjenar fantastic
  • Gjenar ironic
  • Gjenar neri
  • Gjenar Par Fruts
  • Gjenar poetic
  • Gjenar politic
  • Gjenar poliziesc
  • Gjenar romantic
  • Gjenar sientific
  • Gjenar sociâl
  • Gjenar storic
  • Gjenar sureâl
  • Gjenar zâl

Amîs de Ostarie

  • Centri Lidrîs Furlanis
  • Comitât 482
  • Comitât Friûl
  • Divine Comedie par furlan
  • Dizionari Biografic dai furlans
  • Gnognosaurs
  • Internazionalitari
  • Leturis di ca da l’aghe
  • Lidrîs e Butui
  • Sociedad Friulana Buenos Aires
  • Sorestans e Sotans
  • Tiere dai Paris

Radio Onde Furlane

Par donâ il 5x1000 a Onde Furlane al baste meti
il codiç 02650850304 cuant che si compile la
declarazion dai redits.

Spaccio Raffl

Dal lunis al sabide 8:30 - 12:30 a Gjalarian

Avertence

Chest sît, jessint inzornât cence nissune periodicitât, nol pues jessi intindût come un prodot editoriâl, intal sens de leç n. 62/2001.

Lis imagjinis publicadis a son cjoltis dal web, furnidis dai utents o de inteligjence artificjâl e a son stadis judicadis di domini public. Ducj chei che a podin svantâ dirits su di lôr e a vessin voie di fâlis gjavâ, a podin scrivi ae nestre direzion di pueste.

Prime di mandânus une conte us invidìn a lei la pagjine dai conseis.

Copyright Contecurte 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress