Adiriture! Ben po, graciis! Ma da rest, cuntune cjante come La canzone di Tom, no podeve no vignî fûr che…
La sgrife dai baraçs

Dîs po, ti vae se doman anin a moris?
Mal cisiche te ore intant che stoi par indurmidimi e mi jentre tal cjâf un slambri di vite fat di timp, spazi, azions, colôrs e sfumaduris, ducj misturâts e pûr, par me, limpis. Un berdei che o cîr di disbratâ, intant che la sium si tirâ indaûr di un pas. Avost al è il mês des moris. Al è cussì di cuant che jo e Gianluca sin fantacins, e inmò di plui di cuant che o vivìn insiemi.
Almancul un pâr di voltis o vin di lâ a moris di baraç. Si scuen.
O vin ancje in nestri cjantonut platât pes risultivis: un gredei di baraç che al disfilie un canalut de irigazion, poiant parsore la sô ombrene intant che disot, lis lidrîs, a gjoldin de aghe glaçade, regalant pomulis neris sglonfis e lustris fintremai dilunc de canicule. Cjapâlis sù al vûl dî jevâsi adore adore, prin che moscjins e tavans a tachin a paronâ lis ramis dulà che ‘nt son di masse maduris o fraidis.
Dâi, jeve sù, frute, mi dîs, ma jo soi bielzà sveade di un pôc, ancje se mi soi indurmidide cence inacuarzimi. Cumò, dut câs, o ai la sium une vore lizere.
O ten i voi vierts daûrs des palpieris sieradis. Lu sint che si jeve sù, al gjave il pês dal materàs, al va in bagn cidin, par regalâmi chei ultins minûts.
Il lâ jù pes scjalis, il frigo, il rubinet, il dlin dal telefonut che al impie.
Po dopo l’odôr dal cafè.
Visiti l’Autan, eh. E i ocjâi di soreli.
E jo, di chel pai moscjins, mi visi, ma i ocjâi no, mi dan fastidi. O starai atente, o pensi, ma ve che une rame intal cjâf me cjapi daurman.
Al capite simpri, e Gianluca no mi dîs mai Tal vevi dite, ma al riduce e al è come se. Ma al ven subit a judâmi, parcè che la sgrimie dai baraçs mi cjape pai riçots e i vûl sei babios a gjavassai vie. Lui par fortune al à dêts fuarts e pazience.
O cjaminin e si fermìn tes cisis plui vivarosis, che slusorin di ros e di neris lustris, sot dal soreli che al scote za lis cadopis. Mi judistu? I segni cul dêt, e lui al cjape sù chês di une rame plui alte. Prime di molâle al ten tai dêts une more gruesse e se ficje in bocje. Mmm, al fâs, a alore o sai che son buinis.
Prima di mollare prende una mora e se la infila in bocca. Intant che al va vie si gjave cui dincj une spine di un pupule dal dêt. Po dopo al sacrabolte, stant che une pomule masse madure i à sporcjâts i dêts. Jo no provi nancje a disial, di no netâsi tai bregons. Chê tute li e restarà cussì, cu lis maglis rossitis su lis cuessis.
O jemplin lis scjatis di plastiche, chês cui tapons ermetics.
Usgnot o fasarai la marmelade, a mi ven za tal cjâf li profum dal pan cjalt dulà che e larà a finîle tes gulizions di Invier. E vuê o vin fatis une vore, no mi jeri rindude cont di sei stade cussì tant. E salte fûr ancje une torte, o dîs intant che lis lavi.
Lui mi robe cualchidune, lis miôr, al jemple une tace e le met tal frigo.
Usgnot caipirigne! Al dîs. E il so ridi al è pai voi tant che la sgrife dai baraçs.
Intant che le bêf, un grumut dolç di lime e çucar mi intase la canute. O sofli fûr. Po lu tiri sù cul stechedincj. O poi la tace e voi a messedâ. O distudi il gas. O domandi a Gianluca se mi jude a strenzi i tapons dai vasuts.
Al vanze juste mieç, chel no si à di sierâ.
O sai che i plâs mangjâlu cussì, prin ancjemò che si sfredi.
Lu poi su la taule, o sossoli.
In paîs a disìn che no soi vignude a cjatâti nancje une volte, no ti ai puartade nancje une rose.
Jo o cjôl un cucjarin dal scansel e lu poi su la taule, denant di une cjadree vueide.
Ce sano lôr? Ce podino savê, che tu sês come la sgrife dai baraçs.
di Rafaêl Serafin
#1***
6 comments
Lasse une rispueste Cancele rispueste
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Scrivinus a contecurte[at]gmail.com
Jentre te Liste di Contecurte
Ultins coments
Che dire? Letta tre volte, e non basta mai. Bellissima conte, profonda drammatica risolutiva.Grazie per la canzone di Tom
Juste! Chei di vuê a i larès taiadis lis vorelis, no si meretin di scoltâ nuie, parcè che dome la…
A son passâts pe Ostarie
Adelmo Della Bianca Alessandro Valoppi Alessia Meacci Alessio Ecoretti Angelo Floramo Augusto Bornancin Barbara Battel Bepi Zefon Carli Pup Cecilia Liva Checo Tam Christian Romanini Covidcurte Day Cristina degli Uomini Davide Peressoni Di Suald DoneBete Dree Venier Eduart Baschera Egle Taverna El Fari Eline Enrico Tomasi Eowin Fantacorsecurte Ferdinando Passone Francesca Giorgetti Franco Marchetta Franco Vigo Frank Spada Fuguline Fulvio Romanin Gaetan Cogôi Galliano di Buenos Aires Gianfranco Pellegrini Gianluca Franco Giuliana Pellegrini Guido Covàs Isa Dorigo Ivano Urli Jacum Tiburzi Jacum Trevisan Jaio Furlanâr Javier Moscufo L'Antescûr Laura Dri Laurin Zuan Nardin Lenart Gjavedon Leonore Lorele la Morete Luche Bagnarol Luciano Marinig Lupo Manarie Maghe Olstrele Marcello Marangone Marcelo Del Mestre Margarite Cogôi Maria Veronica Moscufo Mario Facile Marisa Gregoris Mariute Massim Furlan Maurizio Di Fant Maurizio Mattiuzza Michele Vuardianut Calligaris Michêl Londar Milio dai cjans Nello Malisano Noemi Salva Norma Romotowski O. Zete Pablo Gortan Pablo Martres Passadôr Patrizia Torossi Pauli Fantini Pauli Jacuz Pieri Moràs Pierina Gallina Plume di Ingjustri Rafaêl Serafin Renzo Brollo Renzo Turùs Ricardo Gregoretti Ricart Tiburzi Rudy Citòs Sandri Carrozzo Scoltecurte Silva Ganzitti Silvana Zanella Spirt Anonim Stefano Gasti Stefano Lombardi Stiefin Asquini Stiefin Morat Stiefin Stefanut Stralunade Tiziana Novello Tommaso Pascolo Zorz Cesaratto





Cuant che il nestri ustîr al met une azion in peraulis scritis, ve che al nas il capolavôr, indulà di cui lu lei, nol distache i vôi d’intôr. Lussian
Graciis Lussian! Tu sês simpri presint!
Lete e rilete cence stufâsi, par torna fruts ancjemò une volte, e gjoldi i moments che la vite nus da, dut dibant cence paià. Lussian.