Adiriture! Ben po, graciis! Ma da rest, cuntune cjante come La canzone di Tom, no podeve no vignî fûr che…
Al è misdì

Al è misdì. Te stansie a rivin i glons des cjampanis. Marie, precise e metodiche, come ducj i dìs a cheste ore e va in cusine. Passant e cjarece il so om che al sta leint lis gnovis tal ordenadôr. Lui bielzà al sa ce che al sarès capitât ca di pôc. Al sint il vierzi e il sierâ des portelis e, come ducj e dîs…
– Berto! Ven un moment par plasê!
– O rivi, Marie.
Berto al cognòs chestis dibisugnis di aiût, vuê al è di cjoli un pac di paste sù in alt, jê no rive. O ben, un bussul tai font di un portel bas, a jê i dûl la schene, o pûr sielzi la pignate juste, jê no viôt ben. Marie e cusine cun chê cure che e met in dutis lis robis de sô vite e e à simpri un motîf par vêlu dongje di jê e come lui nol savarès cueisi nancje un ûf dûr, cui sa, jê e pense, che a fuarce di assistile, si rangjedi se si cjatàs bessôl.
Al è misdì e chest al è il ritual di ogni past che al dure di tancj agns. A voltis a cjacarin, pero vuê a stan cidins, forsit e je chê atmosfere invernâl, grise e umide che e promet ploie. A cambiin dome i particolârs seont lis stagjons, ma no la sostance: simpri insiemi in ducj i moments de lôr vite.
Berto, a voltis, al sint che il leam cun Marie lu scjafoie, ancje se fin cumò nol veve abadât, a voltis i ven une stiletade tal cûr, al volarès vê dai timps dome par lui, i tornin tal cjâf lis esperiencis de zoventût. Ma ormai come che al à simpri cirût di fâ te sô vite, si impegne al massim par sei come che jê e vûl. Forsit chel cjanton vueit che al sint dentri di lui, al podarès jemplâlu cun siums, ma miôr di no, al metarès a riscjo la realtât fasint dut plui difícil. In fonts al va ben cussì, ogni altre sielte e je fur discusión.
Al è misdi. Ancje se i fornei a son impiats, Berto al à sgrisui di frêt. Tra pôc al sarà Nadâl. Al pense che al varès di lâ in cantine e puartâ sù i scjatolons cun lis decorazions nataliziis, Marie e sintarà plasê di no vê vût bisugne di ricuardai, lui al anticiparâ chel che par jê al è un impegn impuartant: bilisiâ la cjase par timp par fâ dut al miôr, come simpri.
di Galliano di Buenos Aires
#1148
1 comment
Lasse une rispueste Cancele rispueste
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Scrivinus a contecurte[at]gmail.com
Jentre te Liste di Contecurte
Ultins coments
Che dire? Letta tre volte, e non basta mai. Bellissima conte, profonda drammatica risolutiva.Grazie per la canzone di Tom
Juste! Chei di vuê a i larès taiadis lis vorelis, no si meretin di scoltâ nuie, parcè che dome la…
A son passâts pe Ostarie
Adelmo Della Bianca Alessandro Valoppi Alessia Meacci Alessio Ecoretti Angelo Floramo Augusto Bornancin Barbara Battel Bepi Zefon Carli Pup Cecilia Liva Checo Tam Christian Romanini Covidcurte Day Cristina degli Uomini Davide Peressoni Di Suald DoneBete Dree Venier Eduart Baschera Egle Taverna El Fari Eline Enrico Tomasi Eowin Fantacorsecurte Ferdinando Passone Francesca Giorgetti Franco Marchetta Franco Vigo Frank Spada Fuguline Fulvio Romanin Gaetan Cogôi Galliano di Buenos Aires Gianfranco Pellegrini Gianluca Franco Giuliana Pellegrini Guido Covàs Isa Dorigo Ivano Urli Jacum Tiburzi Jacum Trevisan Jaio Furlanâr Javier Moscufo L'Antescûr Laura Dri Laurin Zuan Nardin Lenart Gjavedon Leonore Lorele la Morete Luche Bagnarol Luciano Marinig Lupo Manarie Maghe Olstrele Marcello Marangone Marcelo Del Mestre Margarite Cogôi Maria Veronica Moscufo Mario Facile Marisa Gregoris Mariute Massim Furlan Maurizio Di Fant Maurizio Mattiuzza Michele Vuardianut Calligaris Michêl Londar Milio dai cjans Nello Malisano Noemi Salva Norma Romotowski O. Zete Pablo Gortan Pablo Martres Passadôr Patrizia Torossi Pauli Fantini Pauli Jacuz Pieri Moràs Pierina Gallina Plume di Ingjustri Rafaêl Serafin Renzo Brollo Renzo Turùs Ricardo Gregoretti Ricart Tiburzi Rudy Citòs Sandri Carrozzo Scoltecurte Silva Ganzitti Silvana Zanella Spirt Anonim Stefano Gasti Stefano Lombardi Stiefin Asquini Stiefin Morat Stiefin Stefanut Stralunade Tiziana Novello Tommaso Pascolo Zorz Cesaratto





Biele le conte di Galiano, indulà le copie Marie e Berto e dividin lis lôr fuarcis in reciproc jutori come Diu comande. Za ju viôt a sgarfâ in chei scjatulons par bilisiâ le cjase cuntun biel presepi sot un arbul di Nadâl. Vite lungje a che copie, e compliments a Galiano, par chest biel insêrt di pâs a precedi il Sant Nadâl. O profiti par fâ i miôr auguriis a Galiano e ai contecurtârs, no dismenteant ducj i components a gjestî le amade ostarie di contecurte. Lussian