Ort e purcit a son mieç vit

Cuant che si va a stâ insiemi, nol è simpri dut facil e al capite che ancje lis robis dulà che ti somee di lâ plui dacuardi a puedin platâ un tichignâsi, si no adiriture une barufe. Ma mai come il davoi che al è capitât li di Aristide e Jolande.
Lui biel, schene di cjaminâi parsore, purcitâr fi di purcitâr e nevôt di purcitâr. Al veve imparât a intindisi di scrovis prime ancjemò di imparâ a lei a scrivi. In cjase, so pari al contave cun sodisfazion che la prime peraule che al veve dite di piçul no jere ne mame, ne pai, ma sotgol. E cun di plui un fantat, gjenuin, rispetôs, dut lavôr e salam. Se tu i cjacaravis di fricis, i slusivin i voi.
Jê, di chê altre bande, biele tant che lui. Un pet gloriôs e un cûl furlan di fâi invidie a un boiler. Usade a lavorâ tai cjamps e a spadielâ come che si conven, sparagnant cui prodots dal ort. E saveve cemût tirâ sù la blede e i cocins, lis vuainis e i cisarons. Cumieris a scuare e raclis come spaghets. Fra cartufulis, cevole, cocis e cudumars, come che e diseve sô none bisse, no veve sigûr pôre de miserie.
Insome… ducj i doi furlanats di cjamp, che te cjase comprade gnove a vevin pensât ben di clamâ Gjildo Bilite cul tratôr piçul e fâi arâ su dut, che chel prât inglês inutil propite no podevin viodilu.
Sì che duncje, velu Aristide che al tirave une rie cuntun bachet par segnâ il toc di tiere dulà tirâ sù purcits e fâju cori ca e là, che a deventin plui bogns e gustôs.
Ma vele Jolande che i gjave il bachet di man, e scancele la sô rie, e ti tire une altre, plui incà, disint che chel toc di zardin al covente par fâ ort, che no varà mica vût, jê, di lâ a comprâ basili o savôrs tal supermarcjât!.
Ma Aristide i scancele la rie al tiere une altre, Jolande e torne a fâ la rie di prime. E indevant cussì par oris, ognidun pandint lis sôs resons, di ort o di purcit che a fossin. Ae fin, Jolande i veve spacât il baston sul cjâf a Aristide, che in rispueste i veve molât un rip tal cûl. Cinc minûts dopo a jerin za di font dal avocât, a domandâ il divorzi.
«Ma no podêso dividi il teren i doi tocs compagns?» i veve dite chel, stranît pe richieste.
Aristide e Jolande si jerin cjalâts, scocolant i voi. «Che si fâsi i afârs soi!» i vevin dite in sintonie perfete, prin di firmâ lis cjartis. Chel al veve tasût e al veve tacât a compilâ documents.
«Mi splâs, ma i volarà cualchi dì par mandâ indevant la robe… Il Comun vuê al è sierât e da rest… sì, insome… Si sês sposâts îr!»

di Rafaêl Serafin
#999

1 coments On Ort e purcit a son mieç vit

  • Beats frutats, za in baruffe il dì dopo il matrimoni, cu lis sustis dal materass intal jet dopli rabiosis a no podê uca sot di lôr, e dut par un purcit e cuatri brocui, culì propite a si tocje il font de sele. Biele e plasevule conte, e ancje cuntun tic di vêr intor, par furtune no di ogni bande. Lussian

Scrîf un coment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît