Chê dal Tin

 

Il Tini al jere a pene rivât sú da Udin che dut il paîs a lu veve savût. No erial lui chel che l’an prime al veve fat cavilâ il plevan cun Agne Lene?
A si lu diseve dal becjâr, si lu ripeteve te ostarie e di bot, cualchidun al spietave che le domenie a messe grande il plevan lu vès nomenât in te predicje. Invezit nuIe, chest an il Tini al someave plui calm, dutcâs a si lu viodeve di mancul pes stradis.
Vevial fat judizi?
Par no urtâ i sintiments dal plevan, agne Lene, aes domandis sul Tini e rispuindeve fevelant sul timp tant che biecemai il plevan al rispuindeve cuntun segn di crôs di sperance che no i torni a rivâ di pierdi le pazience e cavilâsi di gnûf cun siore Lene par daspó dividi il paîs in doi par une cuistion che insome a no veve impuartance.
I prins peteçs a si jerin calmâts dopo lis primis messis e i ai ultins tais dal dopo messe il Tini
al jere stât dismenteât. Ma erial propit vêr ce che al veve fat l’an passât?
Erial vêr che chest an agne Lene a lu tignive sierât in cjase par che nol ledi a meti malepâs pal paîs?
Al jere dut vêr. Dopo lis fiestis le gnece udinês e jere vignude sú a cjoli il Tini e nissun nol veve plui fevelât di nuie fin cuant che il plevan al si jere indacuart che lis sôs trê gjatis a jerin plenis e che chest al voleve dî che il Tini al jere passât par aí cence rispiet ni pe sô fie che al veve fat l’an passât ni pe fie che al veve fat l’an prime, ni pe nône, che purcite, che a varès almancul podût difindi so gnece se no saveve difindi sô fie. Ma cui capivial ce che al diseve il plevan?
Pal Tini, dutis lis gjatis a jerin compagnis. Agne Lene e conte cun fierece che jê e veve fat ce che a veve podût e che no jé colpe sô se tant che lis feminis a lavin a messe e i oms a lavin a bevi il prin tai dutis lis gjatis a lavin dal Tini.
Po a zonte che forsit al è par chel che chest an al jere cussí content di tornâ a Udin… E a cjantuce cuntune bocje da ridi: Tintine tintone cui bale lassù…
di Jaio Furlanâr
#200

2 comments On Chê dal Tin

  • O scuen dî che le peraule "Malepâs" a é stade zontade dal Ostîr chi ringrâzi parcé che no dome a mi plâs ma di sigûr us plâsarà ancje a vualtris. Di fat, no é dome plui curte ma ancje plui furlane. O vevi doprât "semenâ zizanie" che a sune plui talian che furlan.
    Saludons.

  • Un nick name gnuf di zeche e l'emigrant di vaglie… no! la zizanie non je me e tu ses tu che… ben… ben tornat, Jaio, e tinti in bande des giatutis, satu, parcè e an ogulatis che… mYiAjOoooo!
    Mandi 🙂

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît