La scjatule

Cuant che Gusto lu viodè rivâ al jere pene jentrât tal assensôr, cussì al tignì dûr lis puartis, parcè che no si sierassin prin che al podès jentrâ chel altri. A nol veve voie di cjacarâ, e dopo vê trabascjât un bundì si butà subit inte targhete che e spiegave di chilos e capience.
Chel altri i pareve che si clamàs Pittoni, o Pittone… alc di simil. Lu cognosseve di viste.
Smicjantlu cu la code dal voli al viodè che al tignive cun dôs mans une scjatule di scarpis, di chês di cartoncin grues e maroncin, cence nissune scrite parsore. Intant che l’assensôr al començave a lâ jù, Gusto si inacuarzè che l’omenut lu cjalave fis, sfladant dal nâs tant che un cjaval in bore. Al fasè fente di nuie, smaltacant i voi sui botons che a lusivin un a la volte e sperant di rivâ adore a la “T”. Ma ve che chel altri, pene che lis puartis si vierzerin, i sburtà cence gracie la scjatule sul pet.
‒ Che al tegni achì! ‒ i disè – E che nol stedi mai a vierzile! Par nissun motîf!
E prin che Gusto al podedi dî alc al jere za scjampât vie, lassantlu cu la scjate in man, come un basoâl.
Lui al provà a scjassâle e a alçâ il tapon, ma al someave propit intacât.
Cussì al lassà chê misteriose scjatule su la sente denant de machine, e dome inte sere, judantsi cuntun curtis, al rivà adore a vierzile.
E jere vueide.
Dopo pôcs seconts al tacà a corii intor il centgjambis.
Zâl, grues e ruspiôs tant che la scusse di un bagjigji. Al veve doi vogluts ferbints, come se al stes par dî alc, ma nol faseve altri che cori sù e jù, soflant e raspant cu lis çatutis.
Gusto a lu striçà di tîr, cuntun pataf, ma invezit di cjatâlu scliçât, di sot la man a saltarin fûr doi. Al provà a striçâju ducj i doi, ma si doplearin une altre volte, ducj compagns dal prin.
Cuatri centgjambis che i corevin sù e jù dapardut!
La sô femine no ju viodeve, sô fie nancje. Al tacà a businâ e a gratâsi come un mat, fintremai che a scugnirin clamâ il miedi. Allucinazioni da stress, al disè chel.
Dopo une setemane a cjase al scugnì molâ e dî a ducj cuancj che no ju viodeve plui, ancje se no jere vere.
Cuant che si cjatarin di gnûf in assensôr, lui e Pittoni, a jerin passâts aromai i mês. Gusto al jere un grop di piel e gnerfs, chel altri al tignive in man une altre scjatule.
Lui nol rispuindè.
– O viôt che tu ti sês inacuart – al le indenant Pittoni riduçant – che a ogni scjatule che tu dâs vie a dan un pôc mancul fastidi.
Gusto al sbassà i voi su la scjatule di scarpis che ancje lui al tignive in man.
Sì, al pensà, si jere inacuart.
– I miei a son ragns – i disè cimiant – e i tiei?
di Raffaele Serafini
#33

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît