Lu clamavin ‘Sefon par vie che al jere un bocon di signôr di scuasi doi metris cuntune fan ataviche intorsi.
Lu vevin invidât a gnocis. Lui e so copari. Ah! Cheste sì che e je une buine ocasion!
Alore: sintude messe, barbotât un toc di Credo, sigurât che chei doi a vedin dit di sì ducj i doi, tirâts i rîs dulà che al coventave, bussade la nuvice (che usgnot le disnice…), nol restave che di là al past, a mangjâ, a crustâ un crust.
Bon: i vûl sielzi ben il puest, insom de taulade e sedi sigûr di chei che tu âs di vê dongje. Che ur basti une cimiade par stâ cucjos.
Eco fat! Culì al va ben.
Antipast. In bande di ‘Sefon une cjadree vueide. Il camarîr: culì cui isal? Ah, gno copari, al è il puest di gno copari, al rive cumò. Che i meti, che i meti che a lui i plâs!
Prin. Ostrighe, gno copari! Dulà isal zirât cumò?! Al jere culì fin mo modant! Che i meti, che i meti che a lui i plâs!
Secont. Eh, ma, copari! Ce maniere di fâ! Che lu scusi, che al scusi, ma che i meti intant, che a lui i plâs!
Pitancis, tris di ce saio jo, bis di altri… Eh, cumò o soi stufât, propi stuf di chest copari, cumò che al ven dongje i dîs ben jo cuatri litaniis! Ma che i meti intant, che i meti, che a lui i plâs.
‘Sefon al dismole la golarine, al met in feriis ancje la cinturie. Che cumò al rive il mior!
La torte! Ahhhh! La torte. Eh, la torte! Cuant ise stade la ultime volte che al à cerçade une torte?
Une biele fete intal so plat e une inta chel di so copari. Che a lui i plâs.
Ma al reste cul piron par aiar: inte cjadree di so copari al è vignût a sintâsi cualchidun. Cui?
Ma lui… nol è… no isal, lui, il camarîr?
Nooooo. Ma no po! O soi to copari. Tu mi le das a mi la tô fete di torte, no mo? Che a mi mi plâs…
di Laurin Zuan Nardin
#1075
1 coments On Gnocis
Biele le conte di Laurin, a puartâ une ridarole intas ultimis riis de vicende, ancje se une volte jere un grum doprade cheste usance, tant che cierts di lôr e lavin a gnocis purgâts, e cu le sporte di stran sot de taule ” pal cjan disè lôr” Lussian