Al è stât un croc: cheste volte lu ai sintût a clâr. No mal soi impensât. Un crevâsi di ramace tal scûr. E vonde dongje, ancje! O savevi jo! Velu un altri! Sacrabolt! Biel casin. Al è di une setemane che i tirìn la filaine a la bestie, come che aromai le clamìn. Ma no si sa ben ce che [...]
Tag: Gianluca Franco
Insome… Cemût isal lâts il plui innomenât Premi Leterari furlan, che ai 28 di chest mês al rivave ae sô edizion numar 43, dediade al romanç e ancje aes contis a fumuts. GIANLUCA FRANCO! ve chi, o fasìn ancje no il zugut di gjavâ vie dute la suspence dal articul e spiâ daurman cemût che je lade prime ancjemò di [...]
O jeri in Colombie e o ai compagnât la mê amie Moniche fin parsore dal Cerro El Picacho, par scoltâ un che al leieve poesiis pai fruts disditâts dal lûc. Pe plui part i fruts no jerin compagnâts des maris, che a jerin vie o no jerin piç; a levin daûr di lôr las madres sustitutas, feminis dal puest [...]
Margarite e je distirade sul so jet. E scribice suntune pagjine blancje di un diari. Une dediche di meti jù, prin di tornâjal a la sô amie dal cûr. Pal moment e je dome la date. E je di bessole in cjase. Pari e mari ducj i doi vie. E no i sucêt dabon mai di restâ bessole ta chê [...]
Plaidarts – Un lunari di vitis comedadis di Gianluca Franco CE LIBRI ISAL? Al è il libri che al à vinçût il 38sim Premi San Simon, lunc 156 pagjinis (10€). MA CE ISAL DENTRI, DI PRECÎS? Plaidâ, par furlan, e je une peraule mancul doprade di perorâ, che e à il stes significât. Ta chest libri a son 12 plaidarts, [...]
E jere une volte Pieri si volte E cole la sclope Pieri si cope Al cole il curtìs Pieri al vuarìs Al poià la tace dal cafè tal seglâr, al tornà a meti il lat tal frigo e po si fasè infûr su la puarte de stanzie, tacade de cusine, là che so pari al durmive e al viveve di [...]
Al veve capît daurman che no sarès stade une baze par lui. Là che prin al jere dome lui — cui siei zûcs, i siei pipins, lis storiis che il pari i contave prin di durmî, lis cjançons che la mari i cjantave tal dopomisdì, lis sôs maraveis, i siei atacs di asme — e là che ducj a jerin [...]
Il sbalç fra dentri e fûr, mal visi ben, al jere impuartant. Viodude la ore no jere nancje di maraveâsi: la une di matine. Dentri dal salon si sudave ancje cu la cjamese, cun dute chê int ch’e saltave e ch’e sgurlave su la piste; difûr il flât s’impanive a ogni respîr. Come nuie che cussì sudât o varès podût [...]
— Cemût aial dit? — Enel Eletric, marcjât libar. Par calâ la sô bolete de lûs! — Cui? — Mi mande Enel Eletric, se mi fâs jentrâ i motivi dut. — Cui isal lui? — Mi clami Stiefin — i rispuint chel intant che i mostre il biliet di visite. — Viodie? — Stiefin? — Sì. — Ce biel non, [...]
— Al è dome par doi dîs… — Ma po sigûr, nol è nissun fastidi. No sta vê pinsîrs. Intant che il confinant i mostre là che i lasse i crostins (un gjenar diferent par ogni dì), il savalonut di cambiâ, i sachets par cjoli sù lis buiacis, Mario al pense dentri di se: — Finalmentri! E je la ocasion [...]
O ai stât a Ellis Island, la isule dongje New York là ch’a disbarcjavin chei che de Europe a levin tai Stâts Unîts, par parecjâsi une vite miôr di chê ch’a vevin chenti chi: puars, mancul puars e ancje siôrs (ma tancj i puars). Il museu de imigrazion al è fat ben, in stîl amerecan: a son i stes edificis [...]
Ai 5 di Març dal 1955 L’ululament de bovadice ch’al fâs scriculâ i scûrs. Grampis di nêf bagnade sgurladis cuintri l’ûs. Parsore de legnarie il bandon scjassât dal vint ch’al poche sui çocs in tasse. Beadis di fedis ch’a furighin framieç des urladis. Sprocs di fum penç ch’a sfrissin fûr de puartele dal spolert scjafoiât de buere rabiose. Une solite [...]