Ta un timp scussât dai agns, l’aiar al puartave dongje l’odôr di lens brusâts ta i fogolârs, e cuant che il fûc al crepetave a sclopavin fûr lis faliscjis a zumielis, ch’a spesseavin a lâ sù pal camin. Daspò si dispierdevin ta l’aiar, par cori incuintri a lis stelis, cu la brame di podê deventâ come lôr, par fâ in mût di impiâ il cîl, cuant che si dave dongje il scûr e chest, al durave fintramai tal miracul di un cricâ dì.
I voi dai fruts si incocalivin a smirâ chê maravee, al jere un sium par lôr chel viodilis a lampâ, al pareve ch’a durassin cence disfâsi e chel sium al restave jenfri vie. Ogni sere, denant di un fogolâr, al jere chel straviodi, ch’al puartave la anime ta un puest speciâl.
Il timp ch’al passe al puarte vie simpri alc, dut al mude, tra chest alc, ancje i fogolârs a scomençarin a no coventâ. Ducj a spesseavin a taponâ la flame drenti tai spolerts, ch’a devin plui calôr, ma no podint viodi ardi un çoc dongje chel altri, il fûc nol varès tignût plui companie e nol varès contât plui nissune storie.
Tal lancûr di une une sere, cence il colôr di une flame, une none e cjalave il fogolâr distudât, che in curt cualchidun lu varès sdrumât. Cu la disperazion, che ti puarte a fâ l’ultin moto te vite, a butâ une braçade di scjelis, di fueis, di vanzaduris di len, sul plan dal fogolâr, daspò i de fûc.
La flame e scaturî alte tal so ardi ch’al scjaldà ancje il larin e une sdrume di faliscjs, e le sù pe cape balant, zuiant, e dutis a lerin fûr pe nape, a cirî la strade dal paradîs, dulà che si deventave stelis, cu la sigurece di cui ch’al crôt di jessî fuart e impiât. Intant, tal fogolâr, la flame a si jere cuasi distudade, sot i voi de none, che tal cjâf e veve il displasê che ormai i fruts no varessin podût plui gjoldi il miracul des faliscjs. Cuant che il so cjalâ si poià suntun piçul fros ch’al tentave di ardi, chest puntin mo al cjapave mo si distudave. La fadie ch’al faseve par cjapâ vite e jere spropositade, ma chê none, cundute la fuarce che e veve, e scomençà a soflâ e al saltà fûr un miracul gnûf, la ultime faliscje, che sot i voi de femine e le sù pe nape. Cuant che a fo tal cîl, la fadie par lâ adalt la scomave, no jere stade nudride tant dal fûc, e jere saltade fûr di un fros e di rescôs sot la cinise. E vogolave ator ormai consumade, ma in chel une sesule di lune a si metè tal cîl, che il soreli al jere a mont aromai , e de une cjalade ator e si necuarzè di chel puntinut scunît, ch’al sbalotave di ca e di là. Di bot e clamà l’aiar, che al rivà soflant come un mostri e chê lusignute si tornâ a impiâ. Cun chê ande le puartâ te strade dal paradîs. Li, clocide e tornade di ca, e devetà bielone e lusinte, tant che la lune le tirà cun sé.
Cumò se i veis timp di cjalâ cualchi volte par aiar, o viodareis che cuant che la lune e ven a cucâ, in bande di jê a s’impâr une stelute ch’e e cimie dute contente.
Poben chê li e je la ultime faliscje, che e fâs memoreâ, prime ai fruts e dopo ai grancj, che une volte il fûc al di là dal podê di scjaldâ, al savêve ancje inmagâ cui siei zûcs i voi di chei che lu stavin a cjalâ, prime ch’a si distudàs dal dut.
di Marisa Gregoris
#952
2 coments On L’ultime faliscje
Marisa intant ben vignude inte nestre cjare ostarie, e no tu podevis jentra mior di cussi, lis faliscjs, fiis di chel simbul furlan, il FOGOLÂR, cjanton bandiere de nestre patrie, cul lôr sparfump a incensâ il borc cui prins frêts de sierade. Sì e son lassu e no dome dongje de lune ma par dut il selest, e in lôr e vîf la essence dai nestris vons cun ducj i lôr stâts sacrificis, e cu le lôr lûs vuardin su di nô a no inçopedasi dilunc le strade , Lussian
Ce biele storie! Benvignude Marisa!