Se ti perdi tuo danno

La solite serade in ostarie li di Pauli. Int dai cincuante in sù e cualchi vecjut ator di chei taulins.
E simpri chês bocjatis: i motos. Uchin al veve inventât un gnûf codiç cuant che al jere in cubie cun Mario ma chest ultin spes si confondeve e alore le viodevin peloche. A riscjavin di no rivâ a la finâl dal torneu di briscule. Nie machine dal cafè Bialetti, nie corone di luianiis. Tant mancul la damigjanute di refosc…
“Balote! Tu mi âs fat capî di vê il trê di denârs e tu mi butis il siet. Tu mi âs fat straçâ la briscule!”
“Scuse, Uchin… no rivi a capî ben i toi motos…”
“Le viodistu cheste cjarte? Al è scrit SE TI PERDI TUO DANNO, ostie! E tu tu ti sês pierdût in dute la gare… tu mertaressis une bastonade te schene!”
Gusto e Meni a riduçavin. Jessint sul doi a doi chê li e jere la «bella» inte semifinâl. Gusto al saveve di vê il capon (la briscule) a la ultime man e cun chel a jerin 59 ponts. A mancjavin doi par vinci!
Al sarès bastât cjapâ un fant, dome un umil fant ma, par disgracie, il so compagn Meni al jere parimentri dordel come Mario e nol capì che l’amì al veve il capon. Al butà dome un lissio e il capon di Gusto al fo inutil.
Cussì il pampalugo (2 di spadis) al finì cjapât dal siet di briscule di Mario e par 61 a 59 la cubie Uchin-Mario e vuadagnà la finâl.

La ostarie e jere cambiade. Vie il bancon di epoche. Vie lis cjadreis di stran. Vie il spieli cu la scrite Campari. Nol jere plui Pauli ustîr, lât tal ricovar. A vevin cjapât in man dôs fantatis rumenis, altis, moris e secjis. Al jere plen di fantats cul smartphone. A zuiavin a lis slot. A fasevin sunâ Bello Figo tal telefonin e altris maraveis. A stevin a pierdi timp a inviâsi filmâts di stupidagjinis. Ancje lis zovenutis a jerin tal ambient, une robe di no crodi.
La musiche rumene di stîl «manele» e irompeve dal implant di filodifusion.
Ogni tant cualchi bintar al riduçave bande di Uchin, a 80 agns ultin superstit dai zuiadôrs di briscule. Uchin al faseve un solitari cun cjartis trevisanis MADE IN CHINA, identichis a chês veris ma cence proverbis intai as. E sul daûr di ogni cjarte no jerin la stampe de femine cu la lance e il scût alabardât o chê di Vignesie ma un altri disen di fantasie. Lui al veve a pene zirât une cjarte e completât il zûc: la cjarte e jere il trê di denârs. E li i jerin vignudis fûr lis lagrimis.

di Checo Tam

5 comments On Se ti perdi tuo danno

  • E intal spetacul di Flambri o vevin cualchi conte gnove, scrite di pueste. Une le à scrite il nestri Famei, Checo, simpri pront a dâ une man cuant che l’ostîr jal comande, come in chest câs che i veve dit di scrivi une cjarte che e feveli di denaris.– e no di briscule. E lui, ce ti scrivial? Cheste! Dute di gjoldi, la conte, un pôc mancul il contignût, almancul par ce che al pense Uchin.

  • Ce biei timps cuant in ostarie lis taulis e jerin ocupadis di chei cuatri aventôrs sentats su cjiadreis di stram par un zuc di cjartis, il spagnolet tirât fûr di une cjartine cul ” trinciato forte ” dismenteât su le bree di cheste taule a brusâ il len, di teste il “siôr ” cul zes in man a segnâ i ponts su le tabele , e in bande le bocalete dal litro di neri cu lis tacis di otâf come i poleçuts ator de clocje. Cuadruts che no si viodaran plui, e che le braure dal Checo in fantasie nus ju à tornâts a meti sot i voi. Lussian.

  • E brâf il Checo.
    Purtrop cheste conte a puedin preseâle nome chei di une cierte etât. Jo che ’nd ai 72 su la gobe mi visi benon di chei timps, dai ambients e de int che ju frecuentave. Jo no soi mai stât un zuiadôr di cjartis e no ai di sigûr fruiât i bregons su lis cjadreis impaiadis, però o viodevi l’impen che a metevin i zuiadôrs intal zûc. Lis Barufis, i porcos che ogni tant a fasevin tremâ i trâfs dal sufit, l’odôr dal Toscan e dal Trinciato Forte e sore dut l’odôr dal vin che al durave pôc in tes tacis.
    Altris timps; ce dîstu Lussian?
    Mandi Checo

  • Bundì int,
    al devi jessi stât un berdei sul sît di Contecurte, parcè che un moment fa, dopo vê let la conte dal Checo e no vent viodût altris coments, o ai fat un coment pui o mancul come chel dal Lussian e une volte mandât indenant, no dome nol è saltât fûr il gno coment ma a son saltâts fûr i coments di Rafaêl e di Lussian. Misteris de tecnologjie. Dut câs brâf il Checo.
    P.S.: Lussian, jo le ai sintude in direte a Flambri ma o ai vût gust a leile.

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît