Skip to content

Menu

  • Prime Pagjine
  • La Ostarie
  • Chei di Contecurte
  • Contis
    • Contis di scoltâ
  • In cjar e vues
  • Lenghe Furlane
    • Ator pes peraulis
    • Cemût si disial?
    • Cemût si zuial?
    • Cjançoncurte
    • Conte Misteriose
    • Contis Cence Cjâf
    • Ecumène
    • Ispirazions
    • Lets in Ostarie
    • Partidis di Discors
  • Contecurtârs
  • CorseCurte

Copyright Contecurte 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress

Contecurte
  • Prime Pagjine
  • La Ostarie
  • Chei di Contecurte
  • Contis
    • Contis di scoltâ
  • In cjar e vues
  • Lenghe Furlane
    • Ator pes peraulis
    • Cemût si disial?
    • Cemût si zuial?
    • Cjançoncurte
    • Conte Misteriose
    • Contis Cence Cjâf
    • Ecumène
    • Ispirazions
    • Lets in Ostarie
    • Partidis di Discors
  • Contecurtârs
  • CorseCurte
12 di Avost dal 2013

mateçs dal destin

Gjenar romantic . Gjenar storic

 

Ferdinand Georg Waldmüller, mari contadine cun trê dai siei fruts, 1840
… jenfri jerbis e
ilusions / insiums e lambics / sperance e disconfuart / jenfri dut chel che al
è e chel che o dovaressin jessi / su cheste tiere ugnule
(Tone Pavček, poete
sloven, 1928-2011)
***
Zuan e Taresie e nassin a Madrîs intal 1850. e li ancje si
sposin intal 1874. si cognossintsi di simpri: e son di fameis contadinis,
fituâls ca mo là, des tieris dai conts di Colorêt.
jenfri il ’75 e l’85 e dan al mont siet fruts.
intai ultins agns, Zuan al è lât in Gjermanie a fâ la
stagjon, parcè che lis regulis che guviernavin la tiere, non lassavin avonde
par dutis chês bocjis [1]
ogni volte che lui al partìs jê e je ancjemò gruesse. si
vuelin un ben di vite e si son usâts a cjapâ decisions in cunvigne: par chest la
biele confidence che an tra di lôr, ju serene e ju cuiete.
Taresie une dì, di buinore, cualchi dì prin che lui al
partissi pe gnove stagjon, si sente dongje intant che i slungje une gote di vin
intal lat, che a lui i plaseve tant. po, sot vôs i dîs: « Zuan, trops fruts vino no ?». lui la cjale sturnît: nol capis. jê e
va indenant cence spietâ rispueste: « siet…
o vin siet fruts … jo, a trente cinc agns, o tachi a sintî il pês di chestis
gravidancis … crodimal … e po ancje par chescj culi, dislatâts, dâts fûr,
vignûts sù …  e son agns dificii par ducj
…
»
Zuan la cjale simpri in cidin, intant che lu lampe un brut
suspiet.
« o ai pensat tant,
sâstu
˗ jê e sbasse la vôs inmò plui, cence cjalâlu intai voi – mi è vignude une idee … ce disaressistu
˗ prin di seguitâ e sbasse ancje il cjâf ˗ ce
disaressistu di restâ fûr a fin stagjon?
[2] » lis ultimis peraulis lis a dite come
un lament, cui voi lustris. « ce disistu
Zuan …
» e chi lis lagrimis e son sbrocadis fûr di bessolis.
mutulît. cence flât. cidin. di clap: i è colât il mont
intor. al cjale la scudiele, la taule, il crucifìs cul ultin ulîf, il cuadri
dai nonos: robis che al cognòs ben. sì, e je cjase sô. « Zuan… tu tornis di gnûf daspò la seconde … »  e cjalantlu dret intai voi « cussì o podin sparagnâ un frut… ». si
sint plui sigure comò che lu à dit di buride, vierzint un riduç su chê biele
musute.
cidin ancjemò. e tabain nome i voi che si cjatin di gnûf.
lui al fâs di sì cul cjâf, cence proferî une peraule. « o sai che ti coste … ˗ cumò la sô vôs e je tornade calme ˗ e coste ancje a mi, tu sês dut il gno ben …
o ai pensat tant, e cheste mi pâr la sielte plui juste, propit chê juste .. si
cussì al va ben ancje a ti … sigûr
».
e an fat cussì. 

Zuan, si è fermât fûr: fin a la fin de seconde stagjon,
cuant che al è tornât, finalmentri. emozionât: mai plui di vuê. content: cemût
mai prin. i fruts, cressûts di no cognossiju. Taresie lu ricêf cun dut l’afiet,
la bontât e la dolcece, tignûts di cont in chei luncs mês di bessolance. dopo
tancj sacrificis e rinunziis e son ancjemò insiemi. dutun. graciantdiu. il
doman ur pâr plui lizêr.
i mês e svolin intun lamp. un insium lunc tant che un sofli.
a fin di Fevrâr cuant che al rive il moment di partî pe gnove stagjon, jê si
invie intal so tierç mês. prin di strenzisi intal ultin bracecuel si son cjalâts
di biel fin dentri il cûr. serens: tant che il sclarî di chê buinore. contents
di vê fat dut cun judizi.
rinunziis a vueit.
fadiis par dibant.
il dodis di Avost dal 1888 e nassin doi zimuluts. Pio e
Anute.
Anute e sarà la mari di mê none de bande di gno pari.
viôt tu ! si no fos lade cussì, jo no sarès mighe culì a
contâle. cuant che o pensi, mi ven di riduçâ fûr: compagn di cuant che non si
rive a capî il misteriôs. o ancje par scundi un sgrisul jù pe schene.

 

dal Passadôr
#284

[1]
par fituâi e metadiaris, la sielte di
emigrâ e à rapresentât ancje une sorte di ribelion. l’insoference viers i nobii
e je puntuâl e ricorint, come che si pues lei par testemoneance, intal volum Conts e contadins a Colorêt di Montalban,
di Francesco Micelli e Javier Grossutti. i vuadagns dal lavôr tal forest e
tegnin sù lis fameis restadis in patrie e dispès e servissin ancje a vuaiâ
indebitaments pai fits fûr dal just o tassis metudis sù dal guvier
[2]
chei emigrants che no tornavin a cjase
pe stagjon frede, e vignivin clamâts bintars.
la peraule e nas dal todesc winter,
invier. fâ il bintar, al vûl dî stâ
fûr par l’Invier: la stagjon di lavôr in fornâs e durave di Fevrâr a Novembar.
chel che nol tornave dongje al jere un bintar,
juste apont. cul lâ dal timp, il non al à cjapat sù il significât di torzeon,
zigainar, pelandon, amì de vore fate, voie di fâ nuie, stracezornade. cuissà cetant
in just o ce part cun invidie.
Tags: Passadôr

6 comments

  • Anonimo has written: 12 di Avost dal 2013 at 12:12 DM Rispuint

    ma an mancje un toc, Ostîr, sù po

    dal passadôr

  • Anonimo has written: 12 di Avost dal 2013 at 1:05 DM Rispuint

    Mi pareve! No rivavi a capi il titul.

  • gelo has written: 12 di Avost dal 2013 at 1:07 DM Rispuint

    blogspot si jere mangjât mieze conte, jessint che i plaseve masse 🙂
    cumà je dute

  • Anonimo has written: 12 di Avost dal 2013 at 2:20 DM Rispuint

    Plui che un matec mi par chel destin al vedi vut judizi.

  • Anonimo has written: 9 di Setembar dal 2013 at 8:59 DM Rispuint

    Alore no je une conte curte, ma une conte: scurtâde!
    A prest une gnove conte de bande mê! Mandi Maurizio Di Fant

  • gelo has written: 9 di Setembar dal 2013 at 9:05 DM Rispuint

    ahahaha e je vere 🙂

    O spieti!

Lasse une rispueste Cancele rispueste

La tô direzion di pueste eletroniche no sarà publicade. I cjamps domandâts a son segnâts tant che *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Libris

Tu Scrivarâs une Conte
La Stagjon des Contis
Cuviertine dal libri Lis Contis dal Mês
Lis Contis dal Mês

Scrivinus a contecurte[at]gmail.com

Jentre te Liste di Contecurte

I tiei dâts a saran mantignûts privâts e no saran condividûts cun altris. A saran doprâts dome par mandâti lis novitâts di Contecurte.

Cjale la tô casele di pueste (se al covente viôt ancje te cartele spam) par confermâ la iscrizion. Cence conferme no podin mandâti nissun messaç.

Dutis lis contis

Ultins coments

  1. Taleban Furlan on LCPBDM #2.1 – Balâ di bessole22 di Otubar dal 2025

    Juste! Chei di vuê a i larès taiadis lis vorelis, no si meretin di scoltâ nuie, parcè che dome la…

  2. Anonim on LCPBDM #2.1 – Balâ di bessole21 di Otubar dal 2025

    Cul rispiet a ogni persone sul plasè di sintî musiche , lis cjançons di vuê no rivaran mai a fa…

  3. Anonim on LCPBDM #2.4 – Murî21 di Otubar dal 2025

    biele. brâf

A son passâts pe Ostarie

Adelmo Della Bianca Alessandro Valoppi Alessia Meacci Alessio Ecoretti Angelo Floramo Augusto Bornancin Barbara Battel Bepi Zefon Carli Pup Cecilia Liva Checo Tam Christian Romanini Covidcurte Day Cristina degli Uomini Davide Peressoni Di Suald DoneBete Dree Venier Eduart Baschera Egle Taverna El Fari Eline Enrico Tomasi Eowin Fantacorsecurte Ferdinando Passone Francesca Giorgetti Franco Marchetta Franco Vigo Frank Spada Fuguline Fulvio Romanin Gaetan Cogôi Galliano di Buenos Aires Gianfranco Pellegrini Gianluca Franco Giuliana Pellegrini Guido Covàs Isa Dorigo Ivano Urli Jacum Tiburzi Jacum Trevisan Jaio Furlanâr Javier Moscufo L'Antescûr Laura Dri Laurin Zuan Nardin Lenart Gjavedon Leonore Lorele la Morete Luche Bagnarol Luciano Marinig Lupo Manarie Maghe Olstrele Marcello Marangone Marcelo Del Mestre Margarite Cogôi Maria Veronica Moscufo Mario Facile Marisa Gregoris Mariute Massim Furlan Maurizio Di Fant Maurizio Mattiuzza Michele Vuardianut Calligaris Michêl Londar Milio dai cjans Nello Malisano Noemi Salva Norma Romotowski O. Zete Pablo Gortan Pablo Martres Passadôr Patrizia Torossi Pauli Fantini Pauli Jacuz Pieri Moràs Pierina Gallina Plume di Ingjustri Rafaêl Serafin Renzo Brollo Renzo Turùs Ricardo Gregoretti Ricart Tiburzi Rudy Citòs Sandri Carrozzo Scoltecurte Silva Ganzitti Silvana Zanella Spirt Anonim Stefano Gasti Stefano Lombardi Stiefin Asquini Stiefin Morat Stiefin Stefanut Stralunade Tiziana Novello Tommaso Pascolo Zorz Cesaratto

Gjenars di Contis

  • Gjenar di orôr
  • Gjenar Dramatic
  • Gjenar erotic
  • Gjenar fantasience
  • Gjenar fantastic
  • Gjenar ironic
  • Gjenar neri
  • Gjenar Par Fruts
  • Gjenar poetic
  • Gjenar politic
  • Gjenar poliziesc
  • Gjenar romantic
  • Gjenar sientific
  • Gjenar sociâl
  • Gjenar storic
  • Gjenar sureâl
  • Gjenar zâl

Amîs de Ostarie

  • Centri Lidrîs Furlanis
  • Comitât 482
  • Comitât Friûl
  • Divine Comedie par furlan
  • Dizionari Biografic dai furlans
  • Gnognosaurs
  • Internazionalitari
  • Leturis di ca da l’aghe
  • Lidrîs e Butui
  • Sociedad Friulana Buenos Aires
  • Sorestans e Sotans
  • Tiere dai Paris

Radio Onde Furlane

Par donâ il 5x1000 a Onde Furlane al baste meti
il codiç 02650850304 cuant che si compile la
declarazion dai redits.

Spaccio Raffl

Dal lunis al sabide 8:30 - 12:30 a Gjalarian

Avertence

Chest sît, jessint inzornât cence nissune periodicitât, nol pues jessi intindût come un prodot editoriâl, intal sens de leç n. 62/2001.

Lis imagjinis publicadis a son cjoltis dal web, furnidis dai utents o de inteligjence artificjâl e a son stadis judicadis di domini public. Ducj chei che a podin svantâ dirits su di lôr e a vessin voie di fâlis gjavâ, a podin scrivi ae nestre direzion di pueste.

Prime di mandânus une conte us invidìn a lei la pagjine dai conseis.

Copyright Contecurte 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress