Agne Lene e je une vere specialiste de cerimonie dal café ma cualchidun, se al passe devant di cjase sô, al à pôre di fàsi invidâ. Bisugne dî che agne Lene e invide cence savê se e à avonde café in cjase ma se a ’nd à e s’a i va ben, il so café al é veramentri bon. Nissun nol sa s’al é pe moka, pal café o pe âghe che e dopre, ma se i va ben, e che no dismentee alc par stâ a fevelâ a disin ducj che al é miôr che te ostarie sene e fâs cussì:
Prime a prepare lis cjicaris. Daspò a zonte trê crustui dai soi o cualchi biscot che e va svelte a domandâ ai vicins passant pal ort. Po e torne te cusine a cjoli lis sedons e il sucar, li, cualchi volte a s’inçopede e no sa plui ce che e jere vignude a fâ, i cjape il panic, là isal il café? E dìs lant tal frigo. Joii…
Se le comâri di là e continue a fevelâ, e riscje di sbaliâsi. Alore e à di stâ atente.
– Prime a si met le âghe tal capuç di sot, a i dîs simpri so nevôt tant che i passe i struments come s’al fos l’infermîr e jê il chirurgo. Po e à di stâ atente di no passâ le valvule cul livel de âghe che si no cuant ch’al passe, il café al trapasse di fûr, dissal. Ma nuie da fâ, jê e à simpri metût le aghe sôre de valvule e cussì cu le moka di dôs jê e fâs trê tacis. Une par jê, une pe comâri e une pe blancje cusine che di sigûr plui blancje no si puès e a scuen vê une biele macje nere cun sclipignadis artistichis tor ator. Ma se no à le macje nêre a é dute contente… Fin cuant che si inacuarç che a à dismenteât di meti le âghe, o il café tal filtro, o ben e à metût il café tal filtro ma no à metût il filtro…
Se le Gjildine a é lì, a si fasin une biele ridade massime che, ducj a lu san, a messede benon jê, e ce tant che a messede! Ma e dismentee simpri di meti il sucar.
Vuê il plevan, puarin, al si é fat invidâ e agne Lene e varès voie di viodi s’al é vêr ce che i an dite che lui al met cinc cucjarins di sucar ma a nol messede mai di mai. Alore a è a stade atente e par meracul no si è sbaliade cul café tant ch’a i contave che in Etiopie, secont il so von ch’al é stât aventi jù, le ceremonie dal café a dure une ore jenfri il rustîlu, mazenâlu e siervîlu.
Dome che tant che il plevan a i fevelave dal gjaul, cuant che a à sintût l’odôr di brusât e à pensât subite al infier e no al café ch’al passave e al é cussì che chiste volte in plui de macje nêre e i sclipignots artistics e veve ancje le mantie di bachelite fondude e le moka cussì imberdeade ch’à jere da butâ vie.
di Jaio Furlanâr
#234