Juste! Chei di vuê a i larès taiadis lis vorelis, no si meretin di scoltâ nuie, parcè che dome la…
Lei par furlan: vu- e u-
6 comments
Lasse une rispueste Cancele rispueste
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Scrivinus a contecurte[at]gmail.com
Jentre te Liste di Contecurte
Ultins coments
Cul rispiet a ogni persone sul plasè di sintî musiche , lis cjançons di vuê no rivaran mai a fa…
biele. brâf
A son passâts pe Ostarie
Adelmo Della Bianca Alessandro Valoppi Alessia Meacci Alessio Ecoretti Angelo Floramo Augusto Bornancin Barbara Battel Bepi Zefon Carli Pup Cecilia Liva Checo Tam Christian Romanini Covidcurte Day Cristina degli Uomini Davide Peressoni Di Suald DoneBete Dree Venier Eduart Baschera Egle Taverna El Fari Eline Enrico Tomasi Eowin Fantacorsecurte Ferdinando Passone Francesca Giorgetti Franco Marchetta Franco Vigo Frank Spada Fuguline Fulvio Romanin Gaetan Cogôi Galliano di Buenos Aires Gianfranco Pellegrini Gianluca Franco Giuliana Pellegrini Guido Covàs Isa Dorigo Ivano Urli Jacum Tiburzi Jacum Trevisan Jaio Furlanâr Javier Moscufo L'Antescûr Laura Dri Laurin Zuan Nardin Lenart Gjavedon Leonore Lorele la Morete Luche Bagnarol Luciano Marinig Lupo Manarie Maghe Olstrele Marcello Marangone Marcelo Del Mestre Margarite Cogôi Maria Veronica Moscufo Mario Facile Marisa Gregoris Mariute Massim Furlan Maurizio Di Fant Maurizio Mattiuzza Michele Vuardianut Calligaris Michêl Londar Milio dai cjans Nello Malisano Noemi Salva Norma Romotowski O. Zete Pablo Gortan Pablo Martres Passadôr Patrizia Torossi Pauli Fantini Pauli Jacuz Pieri Moràs Pierina Gallina Plume di Ingjustri Rafaêl Serafin Renzo Brollo Renzo Turùs Ricardo Gregoretti Ricart Tiburzi Rudy Citòs Sandri Carrozzo Scoltecurte Silva Ganzitti Silvana Zanella Spirt Anonim Stefano Gasti Stefano Lombardi Stiefin Asquini Stiefin Morat Stiefin Stefanut Stralunade Tiziana Novello Tommaso Pascolo Zorz Cesaratto






Jo o vierzarès il dibatit sul fat che o vin di standardisâ doprant une grafie che, forsit par rispiet o par pôre di inovâ,a no si gjustifiche plui di chel tant. Di fat, al mi somee che il sielzi di imponi le V cuant che no si à di pronunziâle a varès podût sei lassade in bande par vie che lis lenghis feveladis a van simpri tal sens de semplificazion, soredut al dí di vuê che cun internet a si tint à scrivi in abreviât.Cun di plui, a son agnorums che par un grum di nô, le V a é sparide o no si é mai sintude pronunziâ.Al é cussí par un grum di câs che cualchi volte a 'sunin' veramenti strani. O dîs 'Veramenti' invezit di 'Veramentri' a pont par mostrâ un'altri esempli. Strani ancje che achi, jenfri di nô, nissun al cjapi le pene di zontâ le sô. Sino in tune ostarie o in tune scuele?
O mi permet di zontâ ancje alc in favôr di un dai nestris contecurtârs e furlan di adozion ma che il puarin al cognos plui succès par talian:-)
e chi ai cjatât in tar chest sito
http://www.braviautori.com/rivistabraviautori
Se o lais à une a dâ une cucade, o cjatarês une sô interviste tal numar doi de riviste chi podês scjariâ in PDF come che us rive di fâ simpri cule Patrie dal Friûl o il Diari.
karo Iayo ai proprjo ragyone: trovo qe anke yn italjano sya stato jnutyle stabyljre una grafya, ke tanto sy capjshe sempre bene cuando sy scriwe. Lo ymportante he scrjwere, mjka cierte qonwenzyoni! He injustyfikabyle!
😉
Furlanâr….sumosù! In dutis lis lenghis une robe e je la fonetiche e une altre la grafie.
Talian: acqua, quadro, acquistare, e v.i., parcè no scrivi: akua, kuadro, akuistare ? Metin simpri un "k" o no vin plui rognis!
ti saludi
michi
E se no tu âs vonde o ti zonti altris esempli:
1) talian: foGLI – GLIcine
il "GLI" aial il stes sun intal fevelâ? Pense ce complicazion par un che al è daûr a imparâ il talian!
2) Francês: la mère – le maire – le mer. Il prin al significhe "la mari", il secont "il sindic", il tierç "il mâr". La pronuncie? SIMPRI COMPAGNE! Ma no dome: il sindic e il mâr e son ducj e doi s.m.! Ce casin, isal vêr Furlanâr? In lenghe francese "AI" si pronunce simpri "E". Ma no vonde. A esempli: "EAU" si pronuncie simpri "O". E v.i….
3) stesse robe in todesc; e no ti conti in inglês dulà che no isistin regulis di pronuncie. O tu sâs cemût si scrîf une peraule…..o a scuele tu cjapis "zero" intal detât!
mandi!
Michi
A Jaio, iarsere, o ai bielzà dite le so 🙂
Al Furlanist… il cambiament a l'é di chi lu fas cun poc e al rive a falu cence dilu.
Mandi.
Frank Spada