Skip to content

Menu

  • Prime Pagjine
  • La Ostarie
  • Chei di Contecurte
  • Contis
    • Contis di scoltâ
  • In cjar e vues
  • Lenghe Furlane
    • Ator pes peraulis
    • Cemût si disial?
    • Cemût si zuial?
    • Cjançoncurte
    • Conte Misteriose
    • Contis Cence Cjâf
    • Ecumène
    • Ispirazions
    • Lets in Ostarie
    • Partidis di Discors
  • Contecurtârs
  • CorseCurte

Copyright Contecurte 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress

Contecurte
  • Prime Pagjine
  • La Ostarie
  • Chei di Contecurte
  • Contis
    • Contis di scoltâ
  • In cjar e vues
  • Lenghe Furlane
    • Ator pes peraulis
    • Cemût si disial?
    • Cemût si zuial?
    • Cjançoncurte
    • Conte Misteriose
    • Contis Cence Cjâf
    • Ecumène
    • Ispirazions
    • Lets in Ostarie
    • Partidis di Discors
  • Contecurtârs
  • CorseCurte
30 di Lui dal 2016

Il troi

Gjenar fantastic . Gjenar romantic
Al è di un pieç che i volevi fâ un scjampon in Valmuarte, chel troput di cjasis metût sot di une mont ni vore ripide e dulà che si podeve rivâ nome par un troi a plomp di un foran.
Ven a stâi che intal Novembar dal ’44, daspò scuasit un mês di plois, al à sdrumât jû dut il flanc da la mont, puartantsi vie dut il troi. No jessint pussibil lâ a viodi par vie che o jerin in timp di vuere e i Todescs a cirivin i partigjans ancje pai monts, nissun si fidave a cirî di rivâ fin in Valmuarte. Daspò un pôcs di agns, i cjaçadôrs di Luvignà a àn cjatât da pît de frane une crepe di om e un pôcs di vues e a disin che di sigûr al si trate dal ultin abitant di Valmuarte, cussì la int si dismentee di chel borc.
Po ben, incuriosît di cheste storie, une dì o rivi a Luvignà di Sore e parcade la machine fûr dal paîs, o cîr olmis di chest troi. Dut câs, su la cjarte Tabacco che o ai in man, si viôt par un toc un troi che daspò al si çonce cence puartâ in nissun puest. La cjarte e segne che un chilometri e mieç plui in là, tal mieç di une val strete e ripide e je la indicazion “Ruderi”. Forsit o soi tal just e o voi indenant. Mi inacuarç subit che il bosc al è tornât a cjapâ possès dal troi e lu à scuasit scancelât. Al è simpri plui dificil ricognossilu e a un ciert pont i lu piert. O cîr di orientâmi cun bussule e GPS e o voi indenant cun fadie. Po dopo o rivi intal puest che al à sdrumât ju e di chest mi inacuarç pes plantis diferentis che a son cressudis parsore.
Cuntune vorone di fadie, par vie da la pendence ni vore fuarte, o rivi a scjavaçâ il puest e o cîr di lâ te direzion da lis maseris. Il bosc al devente simpri plui salvadi e pericolôs e al sarès di tornâ indaûr, ma o sint simpri plui fuarte la voie di lâ indenant, come se cualchidun mi clamàs. Cun la strache tes gjambis, daspò un pâr di oris, o tachi a viodi clâr tal mieç dai arbui e a un ciert pont mi cjati fûr dal bosc, denant un trop di cjasis, une poiade intor di chê altre. Nol è pussibil, la cjarte Tabacco e tabaie di “Ruderi” e invezit lis cjasis di claps e di piere a son interiis e in buinis cundizions. Forsit o soi fûr strade e o controli cul GPS. L’imprest nol sbalie, il puest al è chel. Ce che o cjati di strani, no viôt antenis sui tets e nancje la iluminazion publiche. No si viôt anime vive e il borc al somee disabitât. O fâs cualchi foto aes cjasis e soredut ai portâi di piere, ni vore ben fats, cuant che mi cole il voli sul fum che al jes di un cjamin. Par une androne o rivi denant de cjase cul fûc piât e o viôt un vecjo sentât sul scjalin da la puarte. Il vecjo al devi jessi ni vore indenant cui agns e al à une barbe blancje che i rive fin su la panze. Al è vistît a la vecje, cuntun gjilè neri dut scussât, une cjamese di fanele che forsit e jere stade a cuadrei e un pâr di bregonats di vilût a cuestis, ducj fruiâts sui zenoi. Al à une biele pipe nere in bocje, dute lavorade cun dissens di bestiis, però distudade. Mi fâs dongje, lu saludi e i dîs cui che o soi e di dulà che o ven. Lui mi cjale riduçant, par nuie sorprendût di viodimi, come se al mi stes spietant. “E jere ore che cualchidun al vignìs a viodi di me” al dîs, suspirant. E al mi conte che a si clame Selmo Modolon, classe 1882 e che, intal borc oms e fruts a son lâts ducj par lis Gjermanis, a fâ modons. Vênt dodis agns, al varès vût di lâ ancje lui, ma doi dîs prin di partì al jere colat di un arbul e si jere rote une gjambe. Cussì al è restât a cjase, cun sô mari.
A sintî che al jere dal 1882 o pensi che forsit al è un pôc fûr cu la cassele, e no fâs coments. Daspò Selmo mi conte che par vie de vuere mondiâl i oms a jerin restât pes Gjermanis e no jerin plui tornâts. Passât cualchi àn lis pocis feminis restadis a van a stâ jù dai parincj a Luvignà, sô mari e mûr di spagnole e lui al reste di bessôl, cence vê il coraç di bandonâ il borc e al tire indenant a la buine, cun cuatri pioris e cualchi besteute di curtîl. A Luvignà al leve ni vore da râr, par vie che la sô gjambe e jere restade strupiade e il troi al jere ni vore pericolôs. Al leve in paîs juste ogni doi o trê mês a scambiâ cualchi piece di formadi di piore cuntun pôc di tabac par la pipe e pôc altri. Cumò al è ni vore di timp che nol va ju in paîs, par vie che al è masse vecjo par frontâ chel pericul.
Jo o sarès stât vulintîr cun lui a scoltâlu, ma o scuen tornâ indaûr prin che il scûr mi cjapi intal bosc. A Selmo i displâs che o vadi vie e i promet che o tornarai, par puartâi il tabac par la pipe. Cun fadie o torni a passâ il bosc e o rivi a la machine che al è bielzà scûr. Tornant a cjase o pensi a Selmo e a la sô misare vite, che al à passât di bessôl.
Daspò un mês o cjati il timp par tornâ in Valmuarte, par lâ a cjatâ Selmo, puartai il tabac par la pipe e fai un poçje di compagnie. O vevi segnât il troi rompint cualchi ramaç bas di tant in tant e cheste volte o stoi mancul par rivâ intal borc.
Cuant che o rivi sul splaç fûr dal bosc, o resti scaturît; al puest des cjasis di piere o viôt nome maseris. Ducj i cuvierts des cjasis son sdrumats ju e urtiis e plantis scuasit a taponin ce che al reste dai mûrs.
O stenti a crodi ai miei voi e o cîr di ricognossi la cjase di Selmo. Mi pâr di cjatâ la androne e, tal mieç des urtiis, o viôt il scjalin di piere li che al jere sentât. O resti interdet, sul cjanton dal scjalin e je poiade la sô pipe, di len neri e dute lavorade. No sai ce pensâ; ce mût ise pussibil, lis cjasis e jerin in pîts e jo o ai tabaiât cun Selmo. Cumò invezit al somee che al sedi passât un secul di chê dì. Displasût di no crodi, o lassi il scartuçut cul tabac dongje de pipe e o torni indaûr avilît, cul pinsîr fis su la facende; no pues jessimi insumiât. Rivât a la machine, fûr dal paîs, o passi denant dal piçul cimitieri di Luvignà e o jentri a dâ un voli. Come ducj i cimitieris di montagne, cun pôc puest, lis tombis a son dutis une intor di chê altre. Scuasit dutis ben tignudis. Dongje la jentrade, suntun mûr a man çampe e mieze taponade da la elare o viôt une scrite smavidide, che mi incuriosìs e a mi lasse di clap.

 

* Qui giace Modolone Anselmo fu Giacomo, n. 04.03.1882 – m. 18.11.1944 ultimo abitante di Valmorta, deceduto sotto la frana che isolò per sempre il borgo. I parenti P.P.* 

 

Tornât a cjase mi visi des fotos che o vevi fat il mes prime, e o voi a viodi sul computer, li che li vevi scjariadis, par vê une conferme che no mi jeri insumiât.
Nol è viers di viodint une, dutis scanceladis.
di Pauli Jacuz
#598
Tags: Pauli Jacuz

4 comments

  • Luciano Marinig has written: 5 di Avost dal 2016 at 5:49 DM Rispuint

    Le conte a è ben mitude ju, particolarizade,cun puescj adiriture fotografats ai voi di cui lei,ma Selmo sentat sul scjalin poc cumbine cul GPS e altri ancjemo.Paolo, disìn che son chei siumps che compagnin lis grandis mangjadis intal tart de sere,ben restant une biele conte.Lussian

  • Pauli Jacus has written: 5 di Avost dal 2016 at 9:54 DM Rispuint

    Lussian,cuant che tu rivis intun puest come Valmuarte e tu viodis ce che al reste da la vite passade in chel borc, a ti ven di pensà une vore. Soredut ai sacrificis e a la vite grame di che int che e a vût il coragjo di vivi fûr dal mont. Selmo lu ai ancjemò denant dai voi.
    Mandi e gracie pal coment.

  • Anonimo has written: 6 di Avost dal 2016 at 5:50 PDM Rispuint

    Soi in acuardi cun te,ma cuant che la vite no ven tumiade intal cognossi un vivi mior si contentisi di chel che si à, e no al è dit che si vivi pies di chel cal sta mior. Mandi, Lussian

  • Pauli Jacus has written: 6 di Avost dal 2016 at 7:32 PDM Rispuint

    Lussian tu âs reson. Al è un vecjo proverbi cines che al dîs:
    "Savi al è chel che a nol brame ce che a nol à". Jo o dîs simpri: par vivi ben bisugne contentâsi di chel che si à.
    Cuant che o torni in Friûl o ven a cjatâti cui biscots, prepare la moche e il pregadio.
    Mandi

Lasse une rispueste Cancele rispueste

La tô direzion di pueste eletroniche no sarà publicade. I cjamps domandâts a son segnâts tant che *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Libris

Tu Scrivarâs une Conte
La Stagjon des Contis
Cuviertine dal libri Lis Contis dal Mês
Lis Contis dal Mês

Scrivinus a contecurte[at]gmail.com

Jentre te Liste di Contecurte

I tiei dâts a saran mantignûts privâts e no saran condividûts cun altris. A saran doprâts dome par mandâti lis novitâts di Contecurte.

Cjale la tô casele di pueste (se al covente viôt ancje te cartele spam) par confermâ la iscrizion. Cence conferme no podin mandâti nissun messaç.

Dutis lis contis

Ultins coments

  1. Rafaêl on LCPBDM #3.4 – Copâsi3 di Novembar dal 2025

    Adiriture! Ben po, graciis! Ma da rest, cuntune cjante come La canzone di Tom, no podeve no vignî fûr che…

  2. olga zongaro on LCPBDM #3.4 – Copâsi29 di Otubar dal 2025

    Che dire? Letta tre volte, e non basta mai. Bellissima conte, profonda drammatica risolutiva.Grazie per la canzone di Tom

  3. Taleban Furlan on LCPBDM #2.1 – Balâ di bessole22 di Otubar dal 2025

    Juste! Chei di vuê a i larès taiadis lis vorelis, no si meretin di scoltâ nuie, parcè che dome la…

A son passâts pe Ostarie

Adelmo Della Bianca Alessandro Valoppi Alessia Meacci Alessio Ecoretti Angelo Floramo Augusto Bornancin Barbara Battel Bepi Zefon Carli Pup Cecilia Liva Checo Tam Christian Romanini Covidcurte Day Cristina degli Uomini Davide Peressoni Di Suald DoneBete Dree Venier Eduart Baschera Egle Taverna El Fari Eline Enrico Tomasi Eowin Fantacorsecurte Ferdinando Passone Francesca Giorgetti Franco Marchetta Franco Vigo Frank Spada Fuguline Fulvio Romanin Gaetan Cogôi Galliano di Buenos Aires Gianfranco Pellegrini Gianluca Franco Giuliana Pellegrini Guido Covàs Isa Dorigo Ivano Urli Jacum Tiburzi Jacum Trevisan Jaio Furlanâr Javier Moscufo L'Antescûr Laura Dri Laurin Zuan Nardin Lenart Gjavedon Leonore Lorele la Morete Luche Bagnarol Luciano Marinig Lupo Manarie Maghe Olstrele Marcello Marangone Marcelo Del Mestre Margarite Cogôi Maria Veronica Moscufo Mario Facile Marisa Gregoris Mariute Massim Furlan Maurizio Di Fant Maurizio Mattiuzza Michele Vuardianut Calligaris Michêl Londar Milio dai cjans Nello Malisano Noemi Salva Norma Romotowski O. Zete Pablo Gortan Pablo Martres Passadôr Patrizia Torossi Pauli Fantini Pauli Jacuz Pieri Moràs Pierina Gallina Plume di Ingjustri Rafaêl Serafin Renzo Brollo Renzo Turùs Ricardo Gregoretti Ricart Tiburzi Rudy Citòs Sandri Carrozzo Scoltecurte Silva Ganzitti Silvana Zanella Spirt Anonim Stefano Gasti Stefano Lombardi Stiefin Asquini Stiefin Morat Stiefin Stefanut Stralunade Tiziana Novello Tommaso Pascolo Zorz Cesaratto

Gjenars di Contis

  • Gjenar di orôr
  • Gjenar Dramatic
  • Gjenar erotic
  • Gjenar fantasience
  • Gjenar fantastic
  • Gjenar ironic
  • Gjenar neri
  • Gjenar Par Fruts
  • Gjenar poetic
  • Gjenar politic
  • Gjenar poliziesc
  • Gjenar romantic
  • Gjenar sientific
  • Gjenar sociâl
  • Gjenar storic
  • Gjenar sureâl
  • Gjenar zâl

Amîs de Ostarie

  • Centri Lidrîs Furlanis
  • Comitât 482
  • Comitât Friûl
  • Divine Comedie par furlan
  • Dizionari Biografic dai furlans
  • Gnognosaurs
  • Internazionalitari
  • Leturis di ca da l’aghe
  • Lidrîs e Butui
  • Sociedad Friulana Buenos Aires
  • Sorestans e Sotans
  • Tiere dai Paris

Radio Onde Furlane

Par donâ il 5x1000 a Onde Furlane al baste meti
il codiç 02650850304 cuant che si compile la
declarazion dai redits.

Spaccio Raffl

Dal lunis al sabide 8:30 - 12:30 a Gjalarian

Avertence

Chest sît, jessint inzornât cence nissune periodicitât, nol pues jessi intindût come un prodot editoriâl, intal sens de leç n. 62/2001.

Lis imagjinis publicadis a son cjoltis dal web, furnidis dai utents o de inteligjence artificjâl e a son stadis judicadis di domini public. Ducj chei che a podin svantâ dirits su di lôr e a vessin voie di fâlis gjavâ, a podin scrivi ae nestre direzion di pueste.

Prime di mandânus une conte us invidìn a lei la pagjine dai conseis.

Copyright Contecurte 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress