Skip to content

Menu

  • Prime Pagjine
  • La Ostarie
  • Chei di Contecurte
  • Contis
    • Contis di scoltâ
  • In cjar e vues
  • Lenghe Furlane
    • Ator pes peraulis
    • Cemût si disial?
    • Cemût si zuial?
    • Cjançoncurte
    • Conte Misteriose
    • Contis Cence Cjâf
    • Ecumène
    • Ispirazions
    • Lets in Ostarie
    • Partidis di Discors
  • Contecurtârs
  • CorseCurte

Copyright Contecurte 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress

Contecurte
  • Prime Pagjine
  • La Ostarie
  • Chei di Contecurte
  • Contis
    • Contis di scoltâ
  • In cjar e vues
  • Lenghe Furlane
    • Ator pes peraulis
    • Cemût si disial?
    • Cemût si zuial?
    • Cjançoncurte
    • Conte Misteriose
    • Contis Cence Cjâf
    • Ecumène
    • Ispirazions
    • Lets in Ostarie
    • Partidis di Discors
  • Contecurtârs
  • CorseCurte
1 di Jugn dal 2012

pomes salvadies

Gjenar romantic

 

Krsto Hegedušić (1901-1971), Kobila na paši, Cjavale al pascul
Gustùt e so fradi e restin vuarfins: cussì barbe Ugjèni, un om di gran cûr, ur dâ vulintîr acet te famee: che li a cjase sô, nol è stât neât un sotet a nissun, ni un bocon di pocade. Mighe dibant, si capis: sore cuintri un lavôr, nome pôc. inte stale e tai cjamps, d’invier e d’istât, di mût che in braùre, contents ducj insiemi, si dei une man indulà che al covente, tignintsi ancje in bon.
Ma il lavôr di ogni dì al è un poç cence fonts, dal lusôr di buinore al lâ a mont dal soreli che « si no si cres bintars [1] si ven sù pelandrons, cun voe di fa nuie! » cuant che invezit un om al met pardabon il so estri intal fâ, par mandâle indenant cun dut il so gnerf: imparant a cuistâsi a misdì le mignestre e le sere, diuvueli, polente e lidric.
Gustùt une dì si è pierdût vie pai siums, sintint tra i ramaçs i uciei a zornâ. “jenfri chei sterps, lôr almancul son libars ... – al pense – e ur côr fin daûr, clapadantju di rabie, parcè dute che gjonde i dave un fastidi ! – o soi piês di un uciel…” al diseve fra se. in chê volte no si leve a dutrine a imparâ che il bon Pari al à a cûr ogni fi, par piçul che al sedi, dome a scuele si leve di sudizion: di mestri e di predi (che e jerin studiâts). dal paron e dal siôr (che tignivin in stangje). dal plui grant al plui vecjo, (par fuarce. ancje cence reson ) « … tu tu âs di tasè, che tu sês un snacai … ».
al veve une fote che si dismentee di puartâ l’aghe ai setôrs.
« usgnot cence cene! » i dîs barbe Ugjèni. lui al scjampe tal ort a robâ doi cudumars, cun rabie, zurant: chest istât in chê cjase jo no vuei plui mangjâ. di chê dì indenant al à fat di bessôl, simpri a mut: jentrant a sotet juste nome a durmî. nancje un cic di chei altris: che par vie de strachece, no cjatavin le fate se no chê dal stramaç.
e di li ogni an di avrîl a setembar, al va vie pai cjamps a cirî mangjative cognossint in riviel, ritais e jerbum, imparant di bocjade, ducj chei bogns di crustâ: l’asprin panevin e il dolç des butadets, il mugnestri frutam e dut chel salvadi. gramolant cun plasè e coltant sore nuie: pai cjamps cul soreli e tai sdrups cu le ploie. lui libar, cidin, parmalôs, dulinciôs, cun fan ingrumade e risulte badiâl.
in dut chel slavin di fruts e di grancj nissun plui lu conte che i baste al lavôr fâsi viodi di uce e seguitâ a dâi daûr, di un scûr a chel altri.
°°°
… e cussì a le Vierte o cul zovin di lune, tal vieri in seren o subit dopo i burlaçs, ducj sot a cutin di preiere in pagnut …
dome a un no i covente vê man cule strussie: un mulut tarondin, blanc e ros di miluç. si rondole par cjase, riçot neri e ocjaluts, daûr di chês femines che ordenin in volte les cjamares e chê altre e dan dongje il mangjâ.
lui al è simpri li,
si ancje al à une famee: parcè a barbe Ugjèni i plâs velu par se. 
di el fari
#237
[1]    bintar:al vûl dî torzeon, vagabont, ziremont. le peraule e derive dal todesc Winter: Invier. E le espression “fâ il bintar” e voleve dî “sta fûr par l’Invier”. Si riferive a chel emigrant che non tornave a cjase te stagjon frede, come ducj chei altris. Magari al veve les sôs buines resons: tant e tant le nomee e je deventade chê di pelandron, flacjon, gratepanze. O invezit e jere dute invidie, cuissà!.
Tags: El Fari

6 comments

  • Galliano has written: 1 di Jugn dal 2012 at 4:33 DM Rispuint

    Te tô presentazion come Contecurtâr tu tu disis:“O cjapi el non di fari, tant par dî
    le fadie di pleâ pinsîrs intes peraules”:
    —
    Se no tu ses fari tu meretaressis sei, ce biei lavôrs che ti vignaressin fûr pleant il fier come che tu sâs pleâ i pinsîrs intes peraulis

    Ti saludi, Galliano

    • Anonymous has written: 2 di Jugn dal 2012 at 8:52 PDM Rispuint

      les stories e nassin dai ricuarts, des memories, tes peraules sintudes timps indaûr, tai sintiments imparâts di piçui che e an indreçât il cressi: jo les buti jù in scriture parcè che mi plâs scrivi. e o soi content se il scrit al cjate leture – lu ai dit benzà, culì – ma il portent si complete in magjie nome cuant che nas condivision di cui che al à respirat il stes aiar, bevude le stesse aghe frescje, cjaminat le stesse tiere. A un di Torin, di Toronto o di Tostado o pues contai de broade, ma nome un furlan al pues gjoldi dut il savôr, prin di ogni mangjâ.
      Come bevi un tai cui amîs: nol è mighe par vie de sêt, ma par vivi une emozion uniche, di no podê dî. Ancje se dopo al ven fûr un Anonymous cualsisei, che al volarès mudâ chê ostarie intal piês bar di Caracas (come che al dîs un spot).
      Bisugne ve pazience, benedet: nol rêç il tai.

      mandi Galliano
      si leìn (di lei)

      el fari

    • Anonymous has written: 2 di Jugn dal 2012 at 12:44 DM Rispuint

      Bundì!
      O soi un Anonymous cualsisei parcè che o ài miôr restâ tal ritegn, ma tal stes timp no ài nissune intenzion di mudà l’ostarie intal piês bar cal sedi.

      Gracijs istès!

  • Anonymous has written: 1 di Jugn dal 2012 at 8:26 DM Rispuint

    Cui sa se chel mulut tarondin, blanc e ros di miluç, riçot neri e cun i ocjaluts al samee a el fari?
    Cussì o savin alc altri di lui!

  • Anonymous has written: 1 di Jugn dal 2012 at 8:28 DM Rispuint

    Cui sa se chel mulut tarondin, blanc e ros di miluç, riçot neri e cun i ocjaluts al samee a el fari?
    Cussì o savin alc altri di lui!

  • Frank Spada has written: 2 di Jugn dal 2012 at 6:03 DM Rispuint

    Usti veh! Al disares Jaio, che lu saludi tant prime di desmentami, ma chì l'anonimat isal deventat une norme o une contronorme di vin rancidit te ombre?
    A "el fari" il solit rispiet, stimat pe so scriture che o lei simpri cun plasé, e un mandi caloros cal girandoli vie l'ajar (cussì il local nol si scjafoe) tant di rivà di là dal mar fin da Galliano.
    In bande une ridade e une strete di man a duciis, Anonymous o famos, che nus tegni lontan dal teremot e simpri in amicizie.

Lasse une rispueste Cancele rispueste

La tô direzion di pueste eletroniche no sarà publicade. I cjamps domandâts a son segnâts tant che *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Libris

Tu Scrivarâs une Conte
La Stagjon des Contis
Cuviertine dal libri Lis Contis dal Mês
Lis Contis dal Mês

Scrivinus a contecurte[at]gmail.com

Jentre te Liste di Contecurte

I tiei dâts a saran mantignûts privâts e no saran condividûts cun altris. A saran doprâts dome par mandâti lis novitâts di Contecurte.

Cjale la tô casele di pueste (se al covente viôt ancje te cartele spam) par confermâ la iscrizion. Cence conferme no podin mandâti nissun messaç.

Dutis lis contis

Ultins coments

  1. Taleban Furlan on LCPBDM #2.1 – Balâ di bessole22 di Otubar dal 2025

    Juste! Chei di vuê a i larès taiadis lis vorelis, no si meretin di scoltâ nuie, parcè che dome la…

  2. Anonim on LCPBDM #2.1 – Balâ di bessole21 di Otubar dal 2025

    Cul rispiet a ogni persone sul plasè di sintî musiche , lis cjançons di vuê no rivaran mai a fa…

  3. Anonim on LCPBDM #2.4 – Murî21 di Otubar dal 2025

    biele. brâf

A son passâts pe Ostarie

Adelmo Della Bianca Alessandro Valoppi Alessia Meacci Alessio Ecoretti Angelo Floramo Augusto Bornancin Barbara Battel Bepi Zefon Carli Pup Cecilia Liva Checo Tam Christian Romanini Covidcurte Day Cristina degli Uomini Davide Peressoni Di Suald DoneBete Dree Venier Eduart Baschera Egle Taverna El Fari Eline Enrico Tomasi Eowin Fantacorsecurte Ferdinando Passone Francesca Giorgetti Franco Marchetta Franco Vigo Frank Spada Fuguline Fulvio Romanin Gaetan Cogôi Galliano di Buenos Aires Gianfranco Pellegrini Gianluca Franco Giuliana Pellegrini Guido Covàs Isa Dorigo Ivano Urli Jacum Tiburzi Jacum Trevisan Jaio Furlanâr Javier Moscufo L'Antescûr Laura Dri Laurin Zuan Nardin Lenart Gjavedon Leonore Lorele la Morete Luche Bagnarol Luciano Marinig Lupo Manarie Maghe Olstrele Marcello Marangone Marcelo Del Mestre Margarite Cogôi Maria Veronica Moscufo Mario Facile Marisa Gregoris Mariute Massim Furlan Maurizio Di Fant Maurizio Mattiuzza Michele Vuardianut Calligaris Michêl Londar Milio dai cjans Nello Malisano Noemi Salva Norma Romotowski O. Zete Pablo Gortan Pablo Martres Passadôr Patrizia Torossi Pauli Fantini Pauli Jacuz Pieri Moràs Pierina Gallina Plume di Ingjustri Rafaêl Serafin Renzo Brollo Renzo Turùs Ricardo Gregoretti Ricart Tiburzi Rudy Citòs Sandri Carrozzo Scoltecurte Silva Ganzitti Silvana Zanella Spirt Anonim Stefano Gasti Stefano Lombardi Stiefin Asquini Stiefin Morat Stiefin Stefanut Stralunade Tiziana Novello Tommaso Pascolo Zorz Cesaratto

Gjenars di Contis

  • Gjenar di orôr
  • Gjenar Dramatic
  • Gjenar erotic
  • Gjenar fantasience
  • Gjenar fantastic
  • Gjenar ironic
  • Gjenar neri
  • Gjenar Par Fruts
  • Gjenar poetic
  • Gjenar politic
  • Gjenar poliziesc
  • Gjenar romantic
  • Gjenar sientific
  • Gjenar sociâl
  • Gjenar storic
  • Gjenar sureâl
  • Gjenar zâl

Amîs de Ostarie

  • Centri Lidrîs Furlanis
  • Comitât 482
  • Comitât Friûl
  • Divine Comedie par furlan
  • Dizionari Biografic dai furlans
  • Gnognosaurs
  • Internazionalitari
  • Leturis di ca da l’aghe
  • Lidrîs e Butui
  • Sociedad Friulana Buenos Aires
  • Sorestans e Sotans
  • Tiere dai Paris

Radio Onde Furlane

Par donâ il 5x1000 a Onde Furlane al baste meti
il codiç 02650850304 cuant che si compile la
declarazion dai redits.

Spaccio Raffl

Dal lunis al sabide 8:30 - 12:30 a Gjalarian

Avertence

Chest sît, jessint inzornât cence nissune periodicitât, nol pues jessi intindût come un prodot editoriâl, intal sens de leç n. 62/2001.

Lis imagjinis publicadis a son cjoltis dal web, furnidis dai utents o de inteligjence artificjâl e a son stadis judicadis di domini public. Ducj chei che a podin svantâ dirits su di lôr e a vessin voie di fâlis gjavâ, a podin scrivi ae nestre direzion di pueste.

Prime di mandânus une conte us invidìn a lei la pagjine dai conseis.

Copyright Contecurte 2025 | Theme by ThemeinProgress | Proudly powered by WordPress