Juste! Chei di vuê a i larès taiadis lis vorelis, no si meretin di scoltâ nuie, parcè che dome la…
Lei par furlan:la pronunzie di Z
Dopo di vê fat cheste introduzion si pues frontâ il câs de letare Z che in principi al pues valê par 3 suns. Par no doprâ simbui fonetics, che a puedin jessi dificii di capî par letôrs no specializâts in studis linguistics, o fasarìn confronts cul talian:
1) come il talian “zero” e “zebra”: a son in gjenar prestits o peraulis cultis, zero, zebre, zone, finalizâ, memorizâ e v.i.
2) come il talian “giovane”: par esempli zovin, zûc, zimul, zupet, conzelâ, lizêr, Manzan, Zuan e v.i.
3) come tal talian “nazione”: par esempli nazion, fazion, aministrazion, stazion, raze, panze, zucar, Gurize e v.i.
La situazion in ogni câs e je une vore complesse ator tes varietâts furlanis stant che al è un pont li che il furlan al à cjapât evoluzions diferentis puest par puest: te plui part de zone di mont, la situazion di pronunzie e je compagne di chê a pene descrite, ma par esempli a son diviersis varietâts, che si dîs che a “zichin”, che a pronunziin i câs dal numar 2) come chei dal numar 1); altris varietâts a “sichin” e a pronunziin i câs 1) e 2) come se a fossin scrits ‘sero, memorisâ, lisêr (cul stes sun “s” di “rose); la plui part des varietâts centrâls e meridionâls e je passade a pronunziâ i esemplis dal câs 3) come se a fossin il sun “s” di “rosse”, alore come se al fos scrit “stassion”, “rasse”, “sucar”, “Gurisse”.
L’impuartant al sarès tignî cun coerence la proprie pronunzie.
Une racomandazion però! Leìnt tal furlan di riferiment si à di tignî presint soredut che dome lis varietâts che a zichin (par esempli S. Zuan, Tumieç, Muçane, Cjarins…) a disin “zovin” e “zûc” cul stes Z di “zero” e “zone”, ma tes varietâts centrâls e te coinè si larâ indevant a leiju cul stes sun dal talian “giovane” o dal inglês “joker”.
This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.
Scrivinus a contecurte[at]gmail.com
Jentre te Liste di Contecurte
Ultins coments
Cul rispiet a ogni persone sul plasè di sintî musiche , lis cjançons di vuê no rivaran mai a fa…
biele. brâf
A son passâts pe Ostarie
Adelmo Della Bianca Alessandro Valoppi Alessia Meacci Alessio Ecoretti Angelo Floramo Augusto Bornancin Barbara Battel Bepi Zefon Carli Pup Cecilia Liva Checo Tam Christian Romanini Covidcurte Day Cristina degli Uomini Davide Peressoni Di Suald DoneBete Dree Venier Eduart Baschera Egle Taverna El Fari Eline Enrico Tomasi Eowin Fantacorsecurte Ferdinando Passone Francesca Giorgetti Franco Marchetta Franco Vigo Frank Spada Fuguline Fulvio Romanin Gaetan Cogôi Galliano di Buenos Aires Gianfranco Pellegrini Gianluca Franco Giuliana Pellegrini Guido Covàs Isa Dorigo Ivano Urli Jacum Tiburzi Jacum Trevisan Jaio Furlanâr Javier Moscufo L'Antescûr Laura Dri Laurin Zuan Nardin Lenart Gjavedon Leonore Lorele la Morete Luche Bagnarol Luciano Marinig Lupo Manarie Maghe Olstrele Marcello Marangone Marcelo Del Mestre Margarite Cogôi Maria Veronica Moscufo Mario Facile Marisa Gregoris Mariute Massim Furlan Maurizio Di Fant Maurizio Mattiuzza Michele Vuardianut Calligaris Michêl Londar Milio dai cjans Nello Malisano Noemi Salva Norma Romotowski O. Zete Pablo Gortan Pablo Martres Passadôr Patrizia Torossi Pauli Fantini Pauli Jacuz Pieri Moràs Pierina Gallina Plume di Ingjustri Rafaêl Serafin Renzo Brollo Renzo Turùs Ricardo Gregoretti Ricart Tiburzi Rudy Citòs Sandri Carrozzo Scoltecurte Silva Ganzitti Silvana Zanella Spirt Anonim Stefano Gasti Stefano Lombardi Stiefin Asquini Stiefin Morat Stiefin Stefanut Stralunade Tiziana Novello Tommaso Pascolo Zorz Cesaratto






Lasse une rispueste