fetes di fieste

  Julio Romero de torres, Vive les cheveux di muardi daurman, cence cualchi fastidi: jenfri ferbint, cuant che ogni dì al somee di vacance. i sparagns un sù l’altri, dâts al cramar de Basse e po ducj intun a gjoldi le angurie. madure. ridint, ma di gust, ancje cence parcè: se no chel di esisti.

Picinin, amôr gno

  Lu sai che ti plâs mangjâ pocut e san ma buinut, e o soi pronte pal to plasê a vignîti daûr cui mei mangjarins. A buinore o larai a marcjât a cjoli par te il latut plui frescut, il pagnut cjalt di fôr e lis pomutis plui golosutis. Ti dismovarai cu la guantierute de

balades

 Louis Joseph Raphaël Collin, Honte, 1892musiche par compagnâ la conte prin moviment: jessî. valz. tal cuchil dal Riul, taponât intal sorc, al cjatave bielstâ copari Vincèns. curiôs, furighìn, gjalinâr, i plaseve ogni dì cirî fûr le miôr ande de vite. ben di là dai setante si lecave inmò i lavris gjoldint cun bon estri de

Agne Lene e le puestine

Vuê agne Lene a si è jevade cul pît sbaliât, a someave tirâ il mussic e a fevelave dome cui sì e no. Dal pancôr, dal becjâr, al bondì di chês che tornavin de messe e à rispuindût dome cuntune cjalade e si capive subite che no veve voie di cjacarâ. Va ben che a

pomes salvadies

  Krsto Hegedušić (1901-1971), Kobila na paši, Cjavale al pascul Gustùt e so fradi e restin vuarfins: cussì barbe Ugjèni, un om di gran cûr, ur dâ vulintîr acet te famee: che li a cjase sô, nol è stât neât un sotet a nissun, ni un bocon di pocade. Mighe dibant, si capis: sore cuintri

di là di Sèdule

  Sèdule e je une localitât de val di Cjaurêt, poiade jenfri Slovenie, Carinzie e Friûl. Fin ai prins agns dal ‘900, culì al è lât indenant un marcjât stagjonâl: blave, formadi, cjastines, vin. In chê ocasion, ints ligrioses e rimpinavin i monts che durant dut el an, les tignivin separades: par convivi une dì,

L’invasion

  Paulin al cirive dispès la pâs de solitudin sentantsi cun frecuence sore il muret dal Sagrât de Glesie, come se al stes in spiete di alc che al dovarès sucedi. Di lì al viodeve ducj i moviments tal font de val. So nono Pauli, di solit, i contave sore lis invasions barbaris patidis a

Il café da agne Lene

Agne Lene e je une vere specialiste de cerimonie dal café ma cualchidun, se al passe devant di cjase sô, al à pôre di fàsi invidâ. Bisugne dî che agne Lene e invide cence savê se e à avonde café in cjase ma se a ’nd à e s’a i va ben, il so café

biel acet

  John Everett Millais, Sophie Gray 1857 «no varès masse voe… [e mi vogle di corse] vistît in pont-e-divot… obleade… int rebeche… miôr di no!» po ben… i dîs zirantmi a poiâ il vueit sul bancon nol impuarte… (joi, se mi brusave invezit! po folc, ve ca le pensade…) …o pues prontâ jo alc di

farie

Gustav Pieter Paul Rubens, Efèsto al bat fûr saetes par Zeus, 1636   un landri dut neri: un infier. il fûc impiât al busine: e il fier che di ros si imboree, sflamiant intal zâl su le ponte. les maces e batin jù a timp: e il restîf come spongje si plee. domâ il fûc,

1 163 164 165 166 167 189