La conte misteriose (3): Prime dal Big Bang
Si capìs che si steve ducj li, […] e dulà, se no? Che al podès esisti il spazi, nissun ancjemò no lu saveve. E il timp, idem: ce volêso che o fasessin, dal timp, stant li folcjâts tant che sardons? O ai dit “folcjâts tant che sardons” juste par doprâ une imagjine leterarie: in
Sant Simon al va indevant
Curiosant ca e là, dopo la jessude dai risultâts dal plui impuartant ricognossiment leterari par la narative in lenghe furlane, il San Simon, o vin fat câs che ancje se il premi al è stât assegnât e se e somee che sedi un cualchi miiorament intal numar des oparis presentadis, la situazion leterarie de narative
La pronunzie di “i” tra vocâls
Te grafie uficiâl si à di scrivi “i” tra vocâls in peraulis come chestis: bataie, fertaie, maion, paiâ, ploie, roie… Cheste regule di scriture e ven incuintri a une situazion di pronunzie che tra lis diviersis varietâts furlanis e je avonde complesse. Di fat a son: 1) varietâts che i chescj câs a pronunziin simpri
La conte misteriose (2): La manarie – soluzion
Ve chi la soluzion de seconde Conte Misteriose dal nestri Garzon. Chest colp il stîl e il gjenar che al à sielt al è dal dut diferent di chel di prin. La conte, che no je un estrat, ma un toc cun autonomie, e zuie su la ironie par contâ un fat tragjic. Ma lassìn
La conte misteriose (2): La manarie
Che al jentri, siôr dotôr. Sì, al è culì. Sì, lu ai clamât jo. Il gno om al à vût un incident. Sì, o crôt che al sedi grâf. Anzit, une vore grâf. Bisugne lâ disore. Al è te cjamare. Par di ca. Che al scusi, al è il jet di fâ. Saial, cuant che
Partidis di Discors: Il libri cence pagjinis
Us proponìn un altri teme, par stiçâ cualchi cjacarade, se e salte fûr. intai coments Us ripuartìn l’articul vignût fûr su la Patrie dal Friûl dal mês di Otubar, che al bute cualchi lûs su la prossime rivoluzion che e podarès sdrumâ il mont de editorie: i librîs digjitâi. Cuasi dutis lis cjasis editoris, di
Lenghe Furlane:Vecjo, vieli o vieri?
A volê scrivi “miôr” par furlan, cualchi volte e va a finîle che si scrîf “mâl”… Al pues jessi il câs di “vecjo”: e je une peraule furlane, che si pues benon doprâ in dutis lis situazions, ancje se al è clâr de sô forme che la derivazion e je dal venit. Ma aromai i
La conte misteriose (1): La gjate – soluzion
La prime Conte Misteriose e à resistût la bielece di… 53 minûts! Daspò di che DoneBete/ Dame mit Fächer le à induvinade. Brave! Nuie ce dì… E nô o vin une vore gust che la Conte e vedi stiçât cussì subit la rispueste, e o sperìn soredut che, in bande dal zûc, si sedi rivât
Partidis di Discors: Contis o Romanç?
Us proponìn, par vierzi la prime cjacarade di cheste gnove Ostarie, un piçul articul il nestri Ustîr al à scrit come dibatit leterari par il numar di Setembar da La Patrie dal Friûl. Si fevele di contis, dutcâs, domandantsi cualis che a podaressin jessi lis motivazions che a puartin la leteradure “curte” a jessi minorizade,
La conte misteriose (1): La gjate
[…] La Fuartece e je rimpinade suntune roche che e domine la citât; bande Nord al côr un fossalon sfonderât. […] A man drete si alçave la tor de Fuartece e ancjemò plui dongje e jevave sù la Torate des torturis. […] Intune polse, si jerin pleâts su la spalete dal fossâl e o vevin
