Ecumène: Cuento de fantasmas (M. Benedetti)

  Los dos fantasmas, uno azul y otro blanco, se encontraron frente a la caverna consabida. Se saludaron en silencio y avanzaron un buen trecho, sin pisarse las sábanas, cada uno sumido en sus cavilaciones. Era una noche neblinosa, no se distinguían árboles y muros, pero allá arriba, muy arriba estaba la luna. -Es curioso-

Cemût si zuial? Balutis | Canucje | Fusîl cul elastic

A zuiâ di balutis i vûl smire e jessi bulos. Cjamp di zûc: dôs busis te tiere, a distance di 3 metris.

Cemût si disial par… talian? Massanc, cumiere

Dopo tant timp nus va di riproponi une rubriche che forsit a pues someâ strane, ma e je une garanzie di furlanitât: difat, cui isal plui impegnât a sostignî la marilenghe di chel che une peraule, par talian, nol sa nancje cemût che si dîs? E alore vuê us proponin dôs peraulis dopradis inte vite

Cemût si zuial? Bufulis | Carburo | Bandiere

Zûc che al maraveave ducj i fruts, lis bufulis di savon a si fasevin, par solit, in Istât.

Cemût scrivi une buine contecurte

Chest al è un post vieri, che mi pâr util di tornâ a meti sù. Une schirie di conseis che a mostrin cuâi che a son i aspiets plui impuartants par meti adun une buine conte curte. No vuei insegnâ nuie a nissun, ma… dut al jude.  Si che: Pont numar 1: la idee No

Lenghe Furlane: La Comugne

La Comugne Dopo dai lamps di USMIS, che sul imprin dai agns dal Novante a vevin sbregât il scûr scjafoiadiç che al platave i butui de gnove leterature furlane, e in contemporanie cu la floridure dal coletîf artistic dai Trastolons, tal 1997 e nas, par iniziative de cjase editore Kappavu, la riviste leterarie “La Comugne”.

Lenghe Furlane: Ugo Pellis

Ugo Pellis (1882-1943) al è stât un dai inteletuâi plui impuartants te storie culturâl furlane de prime metât dal secul XX: dialetolic, secont e fondamentâl president de Societât Filologjiche Furlane dopo de esperience curte di Zuan Lurinçon, travanât di spirt nazionalist talian e teoric de disnazionalizazion de popolazion slovene dal Friûl. In lui si cumbinin

Lenghe furlane: Ivano Urli

Ivano Urli nol è ancjemò avonde ricognossût pe sô impuartance leterarie e culturâl: al mertarès tante plui innomine, e forsit, se al fos dome un professôr, al sarès sustât di no vêle za otignude. Ma la impression e je che in efiets nol dedi gran di impuartance a chestis robis, che la vanitât inteletuâl no

Lenghe Furlane: Fabian Ros

Fabian Ros al è cognossût soredut tal zîr de cinematografie: al è la anime de mostre dal cine furlan (che par altri juste la setemane passade a son stadis li dal cine Visionari dal CEC proiezions di peliculis par furlan, galizian, basc, catalan, ocitan e galês). Ma al è ancje un dai autôrs di contis

Lenghe Furlane: Checo Tam

Cheste setemane, profitant che di pôc al è vignût fûr il so ultin libri, o fevelìn di un dai scritôrs di contis plui interessants dai ultins agns: Checo Tam. La cariere di scritôr di Tam e tache par passion, za di fantat, e i prins scrits a son par talian, po dopo la frecuentazion dai

1 9 10 11 12 13 18