Ecumène: Il cierf scuindût (J.L. Borges)
EL CIERVO ESCONDIDO Un leñador de Cheng se encontró en el campo con un ciervo asustado y lo mató. Para evitar que otros lo descubrieran, lo enterró en el bosque y lo tapó con hojas y ramas. Poco después olvidó el sitio donde lo había ocultado y creyó que todo había ocurrido en un sueño.
Ecumène: Alessandri il Macedon (Conte popolâr russe)
Version origjinâl: Сказание об Александре Македонском Жил на свете царь; имя его было Александр Македонский. Это было в старину, давно-давно, так что ни деды, ни прадеды, ни прапрадеды, ни пращуры наши не запомнят. Царь этот был из богатырей богатырь. Никакой силач в свете не мог победить его. Он любил воевать, и войско у него было
La conte misteriose (15): Il tierç voli – soluzion
Ve chi… e je la ultime! La ultime soluzion da la ultime conte misteriose. Il nestri Garzon nus à tignût companie di cuant che o vin tornât a vierzi la Osterie e al à sielt par nô un grun di bielis robis di lei e scuvierzi. Par cheste stagjon al è just che al polsi,
La conte misteriose (15): Il tierç voli
Aes sîs simpri di chê matine Neil al le dongje de jentrade de General Specifix su la Prime Mediane. Al cjapà l’assensôr di veri, doprant la sô cjarte di identitât gruesse su la puarte di GE-PRO-9 […]. Al le dret te stanzie dal CU e al ativà il colegament cul visôr ros dal controlôr. Al
La conte misteriose (14): Cuant che l’arzin si romp – soluzion
Ve che, us lassìn cun la soluzion de Conte misteriose numar 14, che e je ancje la penultime conte dal nestri Garzon. Di fat, dopo vêlu metût a lavorâ di cuant che o vin tornât a vierzi la Ostarie, al è just che ancje lui al cjapi un pocjis di feriis. Soluzion Autôr: Amedeo Giacomini
La conte misteriose (14): Cuant che l’arzin si romp
Po dopo al vignì novembar e i fats a precipitarin. A forin ancjemò une volte lis cundizions dal timp a preparâ in cualchi mût la mê capitolazion […]. La int che e jere a stâ in chei puescj, i contadins, che a vevin il ricuart di esperiencis antighis, a cjalavin il cîl come se al
La conte misteriose (13): Dut pront pe vite – soluzion
Soluzion Autôr: George Orwell Titul origjinâl: Keep the aspidistra flying Tradutor dal origjinâl: Giorgio Monicelli Titul par talian: Fiorirà l’aspidistria, Mondadori, 1975 Notis: Gordon Comstock nol vûl savint di rindisi ae normalitât di un matrimoni borghês. Ma la notizie che prest al deventarà pari i rive tant che un fulmin, e lu incee. Lu trasforme
La conte misteriose (13): Dut pront pe vite
A vevin fate la ultime rampe di scjalis di corse pe premure di rivâ biel prest tal lôr apartament. Al jere za pront par lâ a stâ. A jerin setemanis che […] a passavin lis lôr seris a puartâ la robe. Ur someave une aventure mostre il fat di vê chê cjase dute par
Cirint di scrivi coret: gramatiche
Dopo de ortografie un altri nivel di coretece al è la gramatiche. Ancje se al pues someâ normâl che un le cognossi za, in realtât si à di tignî cont di trê fatôrs: 1) in pratiche ducj a scrivin par furlan tant che seconde lenghe (di fat la prime lenghe che a àn imparât a
La conte misteriose (12): Gnot torzeone – soluzion
Soluzion Autôr: Thomas Pynchon Titul origjinâl: The crying of lot 49 Tradutor dal origjinâl: Massimo Bocchiola Titul par talian: L’incanto del lotto 49 Notis: Une scriture curiose, clare, dificile, juste par tirâ dentri il letôr intun zûc misteriôs. Ce varaial volût fâ Pynchon cun chest romanç? Une discussion su la comunicazion? Une scherç su la
