#19 – Cuintri tiere
Bisats,
in tiere
e sù pai fros,
ch’a van daûr
la curint
dal svint
pierdût.
“È comunque solo una questione di punti di vista se un’isola come l’Isola di Pasqua sia da considerarsi remota. I Rapa Nui chiamano la loro patria Te Pito o Te Henua, “l’ombelico del mondo”. Sull’infinita Terra sferica, ogni punto può diventare il centro.”
“Atlante delle isole remote”, Judith Schalansky.
No mi smentearai mai chê matine di Invier dal ‘47, cuant che o ai cjalade la mê cjase pe ultime volte. La fumate e involuçave il paîs di Picinins e jo o vaìvi cidine, intant che o sieravi la mê vite intune valîs e la none no finive di bussâmi.
E jere finide la vuere, ma no la miserie e i miei a vevin decidût che nol restave altri che emigrâ. Gno pari al jere za di un an in France e al voleve fâ rivâ la femine cui fruts. Jo o vevi dodis agns e no podevi decidi.
Parîs! La citât des lûs no nus veve dât bon acet. I talians a fasevin mistîrs “sporcs” e i francês nus clamavin “macheronì” e nus tratavin cun dispresi. Cualchi volte al passave un sunadôr di armoniche e jo mi disfavi di nostalgjie pensant ae sagre dal paîs.
Un dì la mame mi veve mandade jù in cantine a cjoli il vâs dal ont. Pes scjalis ripidis e jere dome une lampadine piçule e smamide e jo o vevi pôre dal scûr. O lavi jù biel planc, cuant che di bot e sclop e je muarte la lûs! Cuant che i voi si son usâts al scûr o ai viodût un lusôr flevar che al vignive di jù insom. Mi someave di viodi une portele e par di là al jere un budiel di galarie strete, umide e slichiose.
Jo no sai di dulà che mi è vignût l’ardiment par lâ indevant, a palpe e cun pas malsigûr, ma alc dentri di me mi sburtave. La galarie e someave infinide: tal umit pantanôs altris creaturis a passavin: lacais, viers, coçatis. E cjamine e cjamine, la strache e la sêt mi secjavin il cuel tant che o scugnivi lecâ lis gotis sporcjis che a travanavin il sofit. Cuant che o ai tacât a lâ di rive in sù, o ai cjatade une altre portele e par di là il lusôr dal cricâ dì. Ator di me i cjamps dal gno Friûl e la roste dal Tiliment. In lontanance, tes cjasis di Picinins si impiavin i prins lusôrs e cualchi camin al tacave a fâ fum. O ai tucât te puarte di mê none e jê mi à viert cui voi ridints e mi à cjapade a bracecuel: Ben tornade, frute!
di Muspilli
#1836