Profum di musiche

Cun lis mans poiadis su la tastiere dal piano, i voi sierâts e il cjâf un tic zirât in alt, tant che prin di butâsi inte aghe frede di Unvier, l’om cu la pavee al jere sot un cercli blanc di lûs. Ducj a tignivin il flât, il timp al jere fer, un moment magjic.
L’om cu la pavee al cjalave chê int in cusine cun voi spiçâts, intant che a jentravin cun pignatis o a lavin a cirî sedons netis. Lis sioris a vevin a pene finît di fâ i crostui e ju vevin platâts intune cassele di carton par che a polsin e a cjapin miôr il savôr pe domenie. Dôs fantatis a finivin il tiramisù riduçant tra di lôr, intant un fantat si lecave i dêts ancjemò blancs de creme a pene robade. Ma l’om de pavee al veve voi dome par chel dongje i fornei.
Al veve une sedon di len tes mans e al cjalave cun calme intune pignate di ram. Sot man e jere une montagnute zale di farine di blave, tant che une regjine suntun plat blanc spietant che i sudits a vignessin dongje par adorâle. L’om dal mestul al cjapà une grampute di farine cun la man çampe e si fermà, spietant lis primis bufulutis te aghe. Il sunsûr de cusine al jere scjampât vie, spaurît de solenitât di chel fregul di timp sospindût.
La siore e tocjà la spale dal om de pavee cun delicatece par fâi capî che si scugnive tacâ il conciert. Zirant, al lassà suntune taule la tace vueide, di aghe che no veve rivât a domandâ, e cjalantsi lis scarpis sflandorosis, al jentrà tal salon sot di une ploie di batimans.
Sentât devant dal piano, di bot al jere tornât a jessi un frut te cusine de mari. Cul cjâf in alt, juste cuant che al tacave a sunâ finalmentri i veve rivât chel che al spietave di nasâ: il profum de polente cjalde de infanzie che nol mangjave di cuant che jê no jere plui.
Al fasè il miôr conciert de sô vite.

di Noemi Salva
#1090

Note: conte ispirade a Mario Marzan, musicist di divignince furlane une vore cognossût in Argjentine, e a une sô visite a cogos “furlans”.

1 coments On Profum di musiche

  • Sparfump di polente, miracul furlan. Sul rivà de primevere cuant si spalancavin i balcons par fale jentrà in cjase sot sere, il sparfump de polente fate pe cene, al lave fûr pal borc misturantsi siemit al sun des cjampanis pal rosari, e le ligrie dai fruts e ornave le strade in un paradîs di vite, a marcà in biel il rest dai nestris dîs. Tante veretât inte conte di Noemi, compliments. Lussian

Scrîf un coment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît