L’arbul vieli

L’arbul plui vecjo dal bosc al contave spes cheste storie a ducj chei che a passavin di li e si fermavin a sintîlu: «Lisute e veve tacât a no lâ plui fûr di cjase: e stave ben li dentri, e veve dut chel che i coventave. Se e veve di lâ vie e lave, ma no si fermave mai là di fûr.
Li di fûr o che al jere masse frêt, o masse cjalt; o che al ploveve, o che al jere masse soreli; o al jere umit o al jere masse sec. Cun di plui là di fûr no veve dutis li robis che e à a cjase, a puartade di man.
I amîs di Lisute a jerin preocupâts: jê si pierdeve dut il spetacul de nature par stâ intune preson plene di comoditâts! E intant e veve tacât a inmalâsi di plui.
Une dì i siei amîs a jerin lâts a cjolile sù di pês par puartâle fûr, sperant che a viodi la bielece de nature i vignìs voie di lâ fûr plui spes. Chel dì e jere une zornade maraveose: il soreli al sflandorave, ma nol jere masse cjalt, i uciei a cjantavin legris tal aiar e lis ramacis dai arbui a fasevin un cisôr che al jemplave di musiche la largjure. Al tirave un lizêr aiarin, une vore dolç e Lisute e jere restade incjantade di tante maravee, ma istès no veve resistût e e je subite tornade dentri te sô preson dorade.
Par fortune il saç dal vilaç al à vût une idee par smovi Lisute e dut il vilaç al à lavorât trê dîs par metile in pratiche.
Te matine dopo Lisute, sveantsi, e si è inacuarte che alc al è cambiât te sô cjase, ma no i à dât impuartance.
Dopo cinc dîs i siei amîs a son lâts a cjatâle e i an domandât cemût che si cjatave cjase sô, e jê i rispuindût che stave une vore ben e che la sô cjase e jere il puest pi biel. “Sêstu propite sigure che cheste e sedi une cjase?” i à domandât un di lôr fasintsi seguî fin a la puarte di jentrade. Une volte vierte la puarte e je vignude fûr une ferade. Lisute no capive ce che jere, cussì je lade fûr scuvierzint che la sô cjase cumò si cjatave intune preson!
Cussì i vevin spiegât il plan dal saç: a vevin trasformât une part de preson in cjase sô e dilunc de gnot, intant che e durmive, le vevin puartade li par fâi capî che vivi come che viveve jê al jere come vivi in preson!
Lisute e veve finalmentri capît che e jere presonere di se stesse e di che dì e veve passât simpri buine part de zornade cui amîs, là di fûr!
Viodêso: jo i soi presonîr des mê lidrîs e no pues movimi di chi, ma almancul o soi là di fûr e o ai voaltris che o vignîs simpri a cjatâmi; voaltris invezite o sês libars di lâ là che volês: stait atents a no deventâ presonîrs des vuestris “comoditâts”!»
Al arbul ai vignive simpri di vaî a contâ cheste storie, pensant che lui invezite al varès vût di passâ dute la sô vite li.

di Davide Peressoni
#1010

1 comments On L’arbul vieli

  • Le conte e finìs cun cuatri peraulis sacresantis “stait atents a no deventâ presonîrs des vuestris comoditâts” E mi pâr che vuê e sin za cjalcjâts dentri par ben. Plantin arbui plui che podìn, che oltri a danus bon consei nus mantegnin aiar bon. Lussian

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît