Vuê o sin ai 15 e îr o jerin ai 14. Doi dîs prin o jerin ai 12 e al colave di domenie. E jere la fieste dai Sants protetôrs di Udin e dal Friûl e al jere une vore di cjalt. Cui che al è lât sul flum a rinfrescjâsi al à fat ben.
E al è cjalt, ma no stêt vê pôre, no stin dant i numars, ma sin chi par dîus che doman o sin ai 16, e o savês za ce che al sucêt: e rive la conte dal mês!
E ancje l’Ostîr al è lât a rinfrescjâsi in grave e di li al à cjapade la ispirazion par scrivi la conte, che come simpri us rivarà devant di un articul de Coghe Fuguline e un biel dissen di cuvierte. Come che o savês, ma o vin gust di visâus une altre volte, la Conte dal Mês al è un regâl che o fasin a cui che al è dentri de liste di Contecurte, la nestre mailing list che ogni lunis us inzorne su lis novitâts de ostarie.
E se no sês dentri, nuie pôre, baste scrivi direzion di pueste eletroniche e non, o stâ atents di cjalâ tal spam se lu vês za fat e no us è rivade la mail di conferme. Par anticipâus la conte di doman, intant che la Sartore usgnot e tacarà a cusî il file, o vin domandât ai nestris piçui aiutants di Contecurte, Jacum e Ricart, di fânus un disen sul teme de conte, e lu vês pene viodût li parsore: claps!
Claps che al è ancje il titul de conte, e come che o fasìn simpri, par stiçâus, us lassin achì sot la prime pagjine de conte
CLAPS
La curint si bute traviers di lôr cuntun rumôr e un misteri che al scuvierç di no vê mai dismenteât. Come un Signôr che al cjamine su la aghe, chel flum al cor suntun passin e lui al è sentât dentri. Al ficje la man insot e le tire fûr a planc, lassant che la curint e neti vie il savalon e i plui picinins. Al cjale chei vanzâts su la palme, al siere il pugn, lu scjasse.
Slargjant i dêts il sunôr al sa di çondar e si vierç, come se al cjapàs fuarce. Strenzintju si scjafoie e si scurìs. Al è un strument musicâl, chel li, une sorte di percussion. Lu pensave di piçul e lu pense inmò di plui cumò, cu la orele di un om di cincuante e passe agns.
Un nol pensial a tropis peraulis, tropis cjançons, trops rumôrs che nus son passâts par lis orelis?
E pûr, il rumôr dai claps scjassâts de man al è stât come un vosâ improvîs intun corteu di muts. E compagn al è stât il so cjaminâ te aghe basse, cuintri corint, e il plop di un clap larc e plat, tirât par aiar di tai, adalt adalt, par viodilu pirlâ e colâ te aghe come un saltadôr che nol à di tirâ sù sclipignadis. Une jurie imagjinarie e alce i cartei cu lis votazions, valutant il lanç. Cui i vevial insegnât a tirâ i claps cussì? Forsit so barbe, forsit al à imparât di bessôl… cuissà. Al cîr un altri compagn, si vise che di fruts ju clamavin ‘savis, forsit adiriture ‘savaris, i claps di fâ saltâ sul pêl de aghe. Lu vevino inventât lôr, chel non?
Si sbasse e grampantlu come che si conven lu tire.
Un… … … doi… … trê… cuatri cinc sîs.
Ben, ma al pues fâ miôr, ancje siet o vot se al cjate un clap plui larc, ma cun pôc pês. Al tache a cirîlu, cjapant sù chei che i somein adats e al tire fûr un altri che al larès ben di fâ saltâ, ma invezit di tirâlu al reste a messedâlu tes mans. Slis e fumul, nol è taront, ma al à une sacume a cûr. Cussì al decît di metilu vie. Di cualchi bande, sul cjast, al à une scjatule di scarpis plene di pieris come chê li: blancjis, neris, grisis, verdulinis… Al meteve vie i claps di chê fate, une volte, cu la idee di doprâju par un cuadri, une composizion, o tal zardin, in cualchi maniere… alc di artistic, insome. Invezit a son ancjemò là a cjapâ polvar e si è visât di lôr dome cumò che al à chel cûr in man. Al torne a fâ cori il pinsîr daûr dal cerneli…. Trop biel isal chel mût di dî: vê il cûr in man… E tirâlu sul suieman, al siere Fortunato, distirantsi sot dal soreli insiemi cun lui e cu la rime iriverente.