A pene finide la ultime vuere, a Luvignà di Sot al nas un fat grâf; une biele dì al sbroche l’infet. Al tache un vecjut cun la fiere, alte simpri di plui e po in trê dîs al mûr. Daspò un pôcs di dîs i tocje a une vecjute; fierone di no crodi e po e mûr ancje jê. Po a tachin a murî ancje oms, feminis e fruts e la int, disperade, no sa ce fâ. Il miedi dal Comun po, nol rive a capî di ce che e mûr la int e cun lis medisinis che al à nol rive a fermâ l’infet e no si da pâs. Stant che in tai paîs dongje la int e stâ ben, la colpe di cetant malan è je di sigûr a Luvignà, al pense, e po sintude la vôs de int che e dîs che la aghe dal poç, in place, e à un odôr strani, al proibìs a la int dal paîs di bevi chê aghe. Cussì la int e scugne lâ a cjoli la aghe cun la bote intal paîs dongje e l’infet al pâr fermâsi. Ven a stâi che cualchidun si vise che in paîs e vignive a cirî une vecje puare, e par vie che e jere masse insistente a domandâ la caritât, la int par plui la mandave vie cence dâi nuie. Di sigûr devi jessi stade une strie che par svindic e veve striât il poç, cussì si clame il predi a benedîlu. Nuie ce fâ, la aghe e puce ancjemò e nissun si fide a bevile. Une biele dì, un zovenot che al è cognossût par jessi bulo e cence pôre di nuie, al decît di lâ jù intal poç a viodi. Si fâs calâ dai amîs cuntune cuarde e cuntun fanâl a carburo in man al va jù. Al è mieç paîs a viodi. – Cuissà ce che al è la jù – e pense la int cul cûr in man. – Chi al è alc! – Al zighe il bulo dal poç. – Tiraitmi su! -. La int, curiose, no viôt la ore di savê di plui e e murmuie – Cuissà ce che al à cjatât! – Cuant che il zovin al jes dal poç al à une robe nere in man e la int si fâs dongje par viodi miôr. La robe nere e somee une bestie, ma ce bestie ise? E je mieze fraide ma si viôt ben che e à la code e lis talpis une vore lungjis e un mustic in fûr che no si capìs ben ce bestie che e sedi. Il mestri dal paîs, che al jere ancje lui a viodi, al sbroche: – Ma e je une simie! – Une simie? La int e je scaturide e no sa spiegâsi cemût che la simie e sedi finide intal poç. Di sigûr lis simis no vivin di chestis bandis.
A chest pont l’ostîr si vise che, mês indaûr, al jere rivât un circ in paîs. Al jere un circ une vore piçul e di puare int, che e lave ator pai paîs juste par jemplâ la panze. Il pari al faseve un pôc di dut, dal mangjefûc al domadôr, e lis dôs bestiis che al veve, magris e spilucadis, si viôt che la vevin curte cul mangjâ. La mari, pôc vistude par fâ movi il sanc ai oms, e saltave su la cuarde e i fruts, vistûts di paiassos, a cirivin di fâ ridi la int. Chescj dal circ a devin jessi stâts pôc contents dal magri incàs dal spetacul, e par svindic di sigûr a vevin butât intal poç cheste simie, forsit muarte di fan o di alc altri.
Cumò la aghe dal poç di Luvignà e je tornade buine.
di Pauli Jacuz
#934
2 comments On L’infet
E scusai il ritart, ma come che o savês, la nestre ostarie no je sierade e anzit! Doman o cirarin di dâi cuintri ancje nô e viodarês che us tirin sù. O scomencin cun cheste conte di Pauli Jacuz, che nus dîs di vê cjapât ispirazion – stant il periodi – di un fat sucedût, e dopo, come che a fasin i contecurtârs di raze, vê ricamât alc parsore. La storie e tache cuntun infet… ma vait indevant a lei, par scuvierzile dute!
Biele le conte di Pauli, mi puarte a ments un fat sucedût subit dopo guere intun paîs culì dongje. Un frutat e une frutate si volevin un ben di mont, ma i gjenitôrs no jerin dacuardi, cussi lôr doi si podevin viodi sôl te ore di trai le aghe intal poç, ma ulì jere une sdrume di comaris che plui che par trai aghe e lavin par peteçs, podeis dome crodi lis cjacaris, cussì il zovinott al cjape lis difesis rompint ator, ator dal poç une ventine di chês fialutis pucelentis , il miedi comunâl al fâs sierà il poç” ACQUA INQUINATA” rifornirsi nel paese vicino. Podeis sol crodi strade blancje , arbui e cisis di ca e di la, pocje int a frequentale, sta di fat che i gjenitôrs a an dovût rindisi nûf mês dopo di front une biele creature . LUSSIAN