Il fat che la femine cjatade a fos stade copade, no si podeve meti in dubi. No si podeve meti in dubi nancje il fat che il curtìs insanganât cjatât dongje il so cuarp al fos la arme dal delit. E nancje il fat che la femine a fos parone di mieze citât, no si podeve meti in dubi.
Ma une robe strambe a jere in chest delit: la stanzie sierade par dentri, come che par dentri a jere la clâf, ancjemò pontade te sieradure. Il sassin nol podeve scjampâ dal barcon, unic passaç, stant che al veve une gridele di fier. Cun di plui, ancje chel al jere sierât, cuntun clostri vecjo e rusin, forsit mai doprât.
Un mobil bas e une scrivanie a jemplavin chê piçule stanzie dal decim plan dal condomini, ancje chel di proprietât da femine muarte.
E sanc par tiere.
L’ispetôr Toful al cjaminave gnervôs intal so ufici, spietant che Cartiz al vierzès la bocje par dî alc. E alc al fo dit.
– E cussì o vês scugnût butâ jù la puarte? – Al veve scomençât Cartiz.
Toful al saveve di vêlu za dit plui voltis.
– No si podeve fâ altri. Al è dificil pensâ che la siore Ester si sedi copade. Il curtìs al jere masse lontan. Ma no cjati altre spiegazion. O vin savût che a jere plene di debits e che a stave licenziant i siei colaboradôrs, comprendût Marie, la sô governante…
– Ah, eco… La sô governante… Je stade jê a clamâus?
– Marie à telefonât dute preocupade. La puarte a jere sierade. A veve clamât la sô parone plui voltis, ma cence vê rispueste. Cjalant ta buse da sieradure, nus à dit che la clâf a jere par dentri. Cuant che o sin rivâts, ancje nô o vin clamât. Nissun al rispuindeve e cussì o vin butât jù la puarte. – L’ispetôr Toful al contave i fats cun precision.
– Une volte dentri, o vin viodût la siore Ester intun lâc di sanc. In bande un curtìs sanganât. A Marie, che a jere daûr di nô, a je vignût fastidi e a je colade par tiere.
– E la clâf? – Cartiz si jere alçât in pins, iluminât.
– A jere par tiere, in bande, dongje da puarte sbregade. – Al veve rispuindût Toful.
– Un delit scuasi perfet! Cuant che o vês butât jù la puarte, nissun si è inacuart che Marie, prin di fâ fente di vê fastidi, a molave par tiere la clâf che a veve inte sachete, la sole clâf che a jere stade doprade par sierâ la puarte, po dopo che jê a veve sassinât la sô parone.
di Massim Furlan
#700
3 comments On Un delit scuasi perfet
Biele Massim, si sa che il sassin al è simpri maiordom o ben la governante sa je femine..Cartiz a lu sa ben..Bepi
Une conte ben scrite da bande di Massim, che purtrop e met displasè zontansi a lis notizis di chescju timps di ducj chei feminicidis che sucedin vie pal mont.E pensâ che lis feminis son chês che nus regalin le vite
Il coment culì disore al' è gno.Lussian