Lindo, sentât denant a la sô scrivanie, indulà che intun cjanton al tignive i siei intrics: cualchi libri, il gjornâl, un cuader, la pene e il lapis, “chê no si sa mai – si ripeteve di spes – a puedin coventâ, cuant che mancul tu tal spietis,” al passave lis sôs zornadis denant dal ordenadôr che al veve ben sistemât tal mieç di chel biel taulin.
Nol podeve sta cence: chel tramai, aromai, al jere deventât, par ducj, necessari come il sâl inte mignestre.
Cui voi al jentrave ogni dì jenfri il veri di chel machinari par pierdisi, oris e oris, a cjalâ placis, stradis di paîs, citâts mai prime viodudis; a lei gjornâi, libris di ogni fate; infin a fevelâ cun cristians iscrits a leandis di oms e feminis che si cjatavin dentri in chel mont imagjinari, come che si faseve une volte te ostarie par fevelâ dal plui e dal mancul: di balon, di politiche e de vite di ogni dì.
Insome, Lindo al jentrave intun altri mont, che se ancje nol podeve tocjâlu cu lis mans, lu stes al jere tant vêr ,che adiriture, plui di cualchidun, là dentri, al veve cjatât lavôr e altris ancjemò a fasevin afârs. Fintremai, e di chei no ‘nd è pôcs, che dentri in chê baraonde, a vevin cjatât une femine, che se ancje tant lontane a vevin podût maridâle lu stes.
Lisute la sô famine – no jere fanatiche come Lindo di chel imprest. A jê i bastave la television dut al dì impiade e chel telefonin che i veve regalât sô fie, par pierdisi ogni tant cun facebook clicant suntun un mi plâs o suntune musute, ancje se a dî la veretât plui di tant no bacilave. Puare Lisute, cun chês novitâts no si cjatave, i pareve di jessi il mus cu la sclope. Ma il mont al leve cussì e ancje jê no podeve tirâsi indaûr, ancje se dutis chês modernitâts la vevin fate inmalà.
E dut al jere tacât di cuant che a vevin sierade lis buteghis e lis ostariis dai borcs dal paîs, tal stes periodi che Lisute e veve tacât, la domenie, a no lâ plui a messe, ma che di buine cristiane la cjalave inte television.
Daspò dut al jere lât in piês di cuant che vevin butât jù il mûr di Berlin e i comuniscj a jerin lâts ducj in mone, tant al è vêr che di in chê volte nancje Lindo nol veve fat plui la tessare dal partît.
Cambiaments cussì incjalçâts, che si viodevin soredut cjalant cemût che planc planc al jere cambiât il paîs: cjasis di fâ sù o di comedâ nancje a fevelâ. Daspò, prime il capanon dal fari e un pôc dopo chel dal stagnin cu la buteghe dal marangon a vevin sierât. Par ultimis a vevin sierât ancje lis fabrichis des scarpis e chê de tipografie.
Par chest, mancjant il lavôr, di un pieç no nassevin plui fruts. Cussì, soredut tai vecjos borcs di chê citadine no si viodeve plui nissun, dome cualchi cristian a buinore o sot misdì. Passadis lis cuatri, al someave di jessi intun cimitieri.
Il paîs al jere muart. Lis procession, la sagre dal paîs no si fasevin plui. Par prionte cu la gnove mode che i muarts si brusin, no fasevin plui nancje i funerâi. La int no si cjatave plui come une volte. Ognidun a so mût si jere sierât in cjase par so cont.
Lisute, chel gnûf mont che si si jere fat indenant, la veve propit savoltade. Puarete, ogni setemane e leve dal psichiatri par tant che e jere esauride. Lindo, invezit, di front a chei savoltaments, mai une volte che si fos sintût pierdût. Forsit parcè che al crodeve che dutis chês novitâts che al olmave jenfri chel visôr a varessin, planc planc, comedât, pardabon, il mont.
Par ultin al jere lât in brût di gjugjulis, cuant che al jere vignût a cognossince di une start-up che i cinês a vevin finanziât par metile in vore tal paîs. Ven a stâi un arlevament di cavalîrs che mediant un sistemi di tubis colegâts tra di lôr e cu lis magjiis de chimiche e de biologjie al disfornave galetis in dutis lis stagjons: Vierte, Istât e Invier e sede a paladis.
Tal paîs, par cheste novitât, jenfri la int al jere dut un morbìn, soredut in chei cristians clamâts cun tant di letare a vore dentri in chel arlevament.
Dome Lisute, muarte ta l’anime par chel mâl che le avilive, no veve cjatât nissune gjonde par chê biele gnove.
Il pinsîr che Lisute e fos tant batude par chel esauriment gnervôs che i studave il cûr, Lindo nol podeve sopuartâlu. “A cost di inviâmi a Jerusalem a pît par domandâ la gracie, ma une dì, biade, o soi sigûr che o ai di tornâ a fâle ridi”- si ripeteve chel om ogni moment.-
“Dai Lisute, bute vie chel lancûr, no si à mai di pierdi la sperance, Tu viodarâs, se tu ti dâs coragjo, che dut al tornarà come prin. E doman tu âs di vignî cun mê tes nestris campagnis. Vin di dâ une man ancje nô. Larìn a pastanâ arbui di morâr, no si sa mai che par chei cavalîrs, plui indenant, no vedin bisugne des lôr fueis. E se se no ur coventaran, lu stes, se vin timp di vivi, podarìn mangjâ lis lôr moris, come cuant che a jerin fantats e tu tu mi bussavis cun chê bocje tant dolce”.
di Nello Malisan
#627
20 coments On Lisute anin a pastanâ morârs
La conte e je un fregul dulincôse, tirade sù cuntune misture di modernitât e di nostalgje. No je mâl, ancje se un ninin, almancul un ninin plui curte sares stade plui biele. Ma di sigûr la colpe e je da cinês. Cui sa che cheste volte no la vedi scrite di sane plante Barbara?
Barbara, nini chel Anonimus che là scrit a chi parsore, no je cussì brave intal peà aveniments, storie, romanç e realtât…Come che o "sintivi" la conte di Berta scrite di un OM…inte stesse maniere o "sint" ancje a chi la man (e la bocje che busse cul nasebon di moris) di un OM e…si che duncje o vès di viodissale voaltris mascjuts. Jo us cognos a vonde pôc par riessi a burî fûr Lindo: di sigûr di lui mi plâs che al scrîf tant e di sburide (almancul jo le âi lete cussi, la conte) e mi sint in buine compagnie parcè che no ries mai a jessi ("succinta") curte inte contecurte!!!!!
ma cui sêso, ducj i doi 🙂 🙂
Un o soi jo, che altre no la cognòs. Jo, lu soi par me. Par te,invezit, Rafaele, o soi tu. Par ducj, il teron o chel di Feagne. La vite e je un misteri.
Sacranon dal sacri imperi ma in ce giron dal infiar sino rivats,ca no si cognos plui nissun,e larin a finile come lisute che par gjavase dal mal e va a planta morai cun lindo, no pa la fuee ai cavalirs, ma pa lis moris a fa le sgagne. une robe e je certe, chel non, Lindo,lu ai za incuintrat leint un biel librut su contis .. ….. cui sa nol rivi di che bande. Lussian
Barbara Battel e scrîf su facebook:
… "musa ispiratrice" duncje…ma va va, posippo…par me al è chêl che mi vares puartade in mieç dai cjamps ancje sul baston de biziglete (za agnorum e agnorum…)" Alore cheste volte alè par dabon Pauli Jacus.
Nello Malisano
Buine int, par mê al puedarès jessi un di San Denêl (Maurizio Di Fant) o un di Feagne (Nelo). Nome in chescj paîs a vevin une tipografie e une fabriche di scarpis che e an sierât. Puedarès sbaliâmi, ma o ai chest suspiet.
Dut câs biele la conte.
Mandi
P.S.- Lussian, astu il telefon rot?
No, no ai il telefon rot a mi cjati intal jet cuntun toc di brasiliane che no rivi mai a fini d'intor,une volte cuntune aspirine e sieravi il zuc in pocjs oris,cumo a mi vuelin setemanis par cunbinale,nonostant il clenil,il beclometasone,il dipropionato,la sivastatine,il lanoxil,il cogescor,il tapazole,il ramipril,il furosemide,il sintrom,dongje l'acid clavulanic amoxcilin, col jutori che Diu lu judi dal bonari cetriaxon.Une brute influençe,Paolo. Lussian
Barbare, sarà ancje lungje cheste conte ma vuai a taiâle; e je scrite cussì ben ch'a si lei ta un flât. E je la sume di dutis lis gnovis dai ultins vincj agns, Bepi
Lussian par chest ancje a mi il telefoni al risultave simpri ocupât. Vuaris di corse che o spieti une des tôs poesiis cun tante di recite via WhatsApp.
Nello
Ancje se o ai un dubi devant di me, jo o buti ju lu istès la mê: ce volêso che us disi, il stîl de scriture e je chê di Nello.
Lussian, a chei che a an la gripe (la influence), un cerusic di secui indaûr al conseave di tignîsi intal cjalt, lant a durmî cuntune fantaçute crote distirade sul pet. Chest pai siôrs. Pai puars invezit, si otignive scuasit il stes efiet poiant sul pet un gjat.
(Lis medisinis justis a costin …)
Mandi e tenti cont.
ma jo no ai capît cui che le à scrite. Barbara come che al dîs Nelo e Bepi. Nelo come che al sosten Galian e Jacuss, ancjese a dî la veretât par Jacus al Neloo Marizio di Fant di San Denêl. Alore cui si isal puartât a cjase il premi?
Alore, podìn disvelà il misteri. Cumò o zontin il non, che al è… Nello!
che par altri al è cussì babio che al zuie ancje lui disint che al è stat cualchidun altri a scrivile.
Il prin a nasale al è stat Pauli, che però al à dite doi nons, (sherlock holmes ti lustre lis scarpis) e insome, bisugne di un sol… e alore o consegnin il premi di vincidor moral sedi a Pauli e sedi a Galliano, che invezit al à induvinat cence dubis! brafs. e viodarin la prossime 🙂
…al è ancjemò di spietà la proclamazion
Nelo, âstu cambiât non? Bepi
Bepi, mi è colât il dint denant e no rivi plui a pronunziâ la "S". Par chest Rafaele al à pensât di clamâmi Malinano e no plui Malisano. Butìnle in ridi, al à falât l'ostîr.
Nello Malisano (mi è cressût di gnûf il dint)
Sacranon di Nelo e ce ben che tu sas imbusati, par furtune che o vin Pauli a fa di cjan molecolar e che cence problemes al usme il to scrivi burint fur la veretat.Chest gnuf mud di esprimisi su contecurte si podares batialu "cjace a la bolp". Lussian
dimmi un pôc fantât di tièrc pêl, fasino ancjemô le corse dai mus a Feagne le prime domenie di settembre?
Davant el puarton de me cjase aFeagne e vevin un morârs, Dio cè buines chês morês!!!
Bièle le storie e vere… Al cambie dût ancje les mentalitâs. Gracies di cûr
Nelo, tenju cont i dincj ch'a son l'ultime arme ch'a nus reste par difindi la nestre identitât. Bepi