Une volte, cuant che o jeri frute, mi cjatavi te cartolerie
de place dal gno paîs, un di chei negoziuts dulà che si vendeve un pôc di dut.
de place dal gno paîs, un di chei negoziuts dulà che si vendeve un pôc di dut.
Siore Line, la parone, mi stave involuçant un regâl pe
fieste di complean de me compagne di banc cuant che al è jentrât Gjildo, un
vecjo cence etât, che al à domandât: “Sono rivâts i gnûfs albums di
piturâ?” Line, che e veve ben capît ce che Gjildo al voleve, par un moment
mi à lassade di bessôle e e je lade a cjoli une tasse di libruts di fruts, di
chei cu lis figuris dome contornadis e che si àn di piturâ dentri. Gjildo, cun
mans che a trimavin, al à tacât a sfueiâ i libruts un par un cun tante atenzion
e tal stes timp lu sintivin barbotâ: “Chest lu à za… ancje chest lu à
za… ancje chest…” A la fin and à sielzûts dome doi e intant che ju
paiave al à domandât a Line: “Cuant rivie une altre bugade di libris? Tu
sâs che jê ju piture in pôc timp…”
fieste di complean de me compagne di banc cuant che al è jentrât Gjildo, un
vecjo cence etât, che al à domandât: “Sono rivâts i gnûfs albums di
piturâ?” Line, che e veve ben capît ce che Gjildo al voleve, par un moment
mi à lassade di bessôle e e je lade a cjoli une tasse di libruts di fruts, di
chei cu lis figuris dome contornadis e che si àn di piturâ dentri. Gjildo, cun
mans che a trimavin, al à tacât a sfueiâ i libruts un par un cun tante atenzion
e tal stes timp lu sintivin barbotâ: “Chest lu à za… ancje chest lu à
za… ancje chest…” A la fin and à sielzûts dome doi e intant che ju
paiave al à domandât a Line: “Cuant rivie une altre bugade di libris? Tu
sâs che jê ju piture in pôc timp…”
Apene che lui al è lât fûr, Line, cjalantmi di parsore dai
ocjai e cun ande di confidâmi un segret, mi à dite a vôs basse: “Sâstu par
cui che a son chei libris? A son par Gjeme, la sô femine. Ogni sere, dopo cene,
lui si sente devant de television e jê i sta dongje par fâi compagnie e intant
e piture”. Jô o cognossevi Gjeme, une siore tant in là cui agns, e che si
viodeve une vore pôc ator. A jerin a stâ li dongje. A jerin insiemi di une
vite, ma no vevin vût fîs e tant mancul nevôts. Cussì, a jê i plaseve piturâ
propit chei libris di fruts. Al jere simpri Gjildo a comprâiai, par vêle dongje
intant che al cjalave la television e par fâle contente e si visave cun
precision chei che e veve e chei che i mancjavin.
ocjai e cun ande di confidâmi un segret, mi à dite a vôs basse: “Sâstu par
cui che a son chei libris? A son par Gjeme, la sô femine. Ogni sere, dopo cene,
lui si sente devant de television e jê i sta dongje par fâi compagnie e intant
e piture”. Jô o cognossevi Gjeme, une siore tant in là cui agns, e che si
viodeve une vore pôc ator. A jerin a stâ li dongje. A jerin insiemi di une
vite, ma no vevin vût fîs e tant mancul nevôts. Cussì, a jê i plaseve piturâ
propit chei libris di fruts. Al jere simpri Gjildo a comprâiai, par vêle dongje
intant che al cjalave la television e par fâle contente e si visave cun
precision chei che e veve e chei che i mancjavin.
Vuê chê cjase e je oramai bandonade, ma cuant che o passi li
denant il gno pinsîr al cor indaûr e o viôt i doi vecjos sentâts, cun jê che,
come une frutine, e je dute intente a piturâ. E alore mi sint serene pensant a
chel afiet, parcè che la tenarece e je un sintiment pûr e sincîr, che nus
compagne tal vivî e che al nas dal cûr di chei che nus vuelin ben.
denant il gno pinsîr al cor indaûr e o viôt i doi vecjos sentâts, cun jê che,
come une frutine, e je dute intente a piturâ. E alore mi sint serene pensant a
chel afiet, parcè che la tenarece e je un sintiment pûr e sincîr, che nus
compagne tal vivî e che al nas dal cûr di chei che nus vuelin ben.
di Mariute
#612
1 coments On La tenerece
brave intal savê contâ e fâ capî ..la tenerece, in cualsisei timp, di cualsisei lûc, di cualsisei int…