Il pês di gjenerazions e gjenerazions di emigrants sul gno destin che no mi permet di jessi diviers

“Jerial o no jerial lui? Cun chel rincjin mi pâr propit di no. E po cun chê valîs cussì colorade, par di plui cu les ruedis… – No no, nol pues jessi lui”.
E fasintsi chês domandis, ancjemò mieç indurmidît, Pauli, si zirave tal jet sfreolantsi i voi, sperant di fracâ fûr des lôr pipinis chel om che dute le gnot i veve balinât denant da voi.
Tun prin moment, a pene metût sul jet in senton, Pauli al varès zurât che e jere di sigûr le anime di puar so pari. I someave, precîs, la stesse figure che al ricuardave cuant che, di frut, lu viodeve cu lis valîs in man, partî di gnûf pal mont, o tornâ a cjase dopo finide la stagjon. Cuissà se al jere propit lui chel che i jere comparît tal sium?
Ma cun chel rincjin nol podeve jessi lui, e po, cun so pari di cuant che al jere muart, no si jere mai insumiât.
A Pauli i pareve di vê durmît un grum, ancje se dal barcon il lusôr de albe inmò no si faseve indenant: il scûr te cjamare al gloteve te grande panze de gnot ogni robe, ma istès dal cjant dal gjaii, dal vuacâ dai cjans e di chei sunsûrs lizêrs che a vignivin dai curtîl, si capive che aromai si faseve dì.
Infin le ultime vuacade di un cjan e il cjant dal gjal che al vignive di un vicin curtîl lu vevin dal dut sveât.
Dome cumò i tornavin tal cjâf come intun cine lis imagjins de zornade prime al aeropuart di Triest, indulà che al jere stât a compagnâ so fi, che al jere partît par lâ a vore in Irlande.
“Ma ce, ce puar gno pari, al jere Alessandro, me fi, chel che mi è comparît tal sium par dute la gnot, – Cumò…, cumò…. o capìs dut… – ancje se o stenti a crodi e îr mi pareve un zûc… Vere, no mi pâr vêr…
E po nol pues jessi che cun gno fi e la sô gjenerazion tornedi a cjapâ pît il stès calvari, la stesse crôs che par tancj agns al à sopuartât puar gno pari e prime di lui i siei vons.“
A jerin chestis les peraulis che cumò Pauli, ben planc, puaret, si diseve sot des cuviertis. Al fevelave bessôl come se se al fos dut intun moment deventât mat.
Intant si jere sveade ancje Sunte, che subit, a pene vierts i voi, si jere inacuarte che Pauli in chê dì al veve alc che nol lave ben: nol veve le sô solite ligrie.
“Bundì, ce âstu, no âstu polsât come Diu comande?”
“Delincuents, delincuents e si che al jere plui di trê agns, cun di plui par dibant, che al lavorave par lôr… Prime come garzonât, dopo come lavôr a progjet e tai ultins timps no sai ben cun ce sacrament di contrat… Sai dome che lu àn molt, fat lavorâ par un pies, par cuatri francs.. E cumò che podevin metilu a puest lu an licenziât…”
La lûs intant e jere jentrade ancje te cjamare. Si viodeve ben ogni robe, ancje i vistîts poiâts su la poltrone dongje il spieli, che forsit a spietavin dome di tornâ a jessi metûts in vore di gnûf.
Bisugnave propit vistîsi. Za si sintive su la strade la vôs di Margarite che di bot e varès sunât il campanel come che e faseve ogni dì, par lassâ i ûfs frescs.

 

di Nello Malisano
#382

 

*Titul ispîrât di une pagjine dal libri di Carlo Sgorlon “La Conchiglia di Anataj”

6 comments On Il pês di gjenerazions e gjenerazions di emigrants sul gno destin che no mi permet di jessi diviers

  • Nelo, mi soi inacuart di vê clicât su Biele cence scrivi nissun coment. A mi à plasût un grum, a mi ven di dî che in bande il rincjin e la valîs colorade a nol è cambiât nuie. O ài ancje jo une fie ch'a lavore in Svuizare, ma mi ven di dî "par furtune". Bepi

  • Nelo, o stoi lejint le to conte,e ogni tant o alci i voi intal curtil indula che i miei nevodutz a giuin contentz,e un brivid mi cor pa schene,cuissa doman,la to conte à fat centri sui dis ca corin,sperin ben.Che Diu salvi ducj, ancje la regine se alè il cas. Lussian.

  • Nelo, Lussian a mi ven di pensâ che al sarès une vore miôr se i nestris fiis a fossin bogns di meti sù di bessôi il lôr divignì. A varessin ducj i imprescj che noaltris a no vevin. A pensâ ben chel rincjin e che valîs colorade a no mi displasin plui di tant; dute esperience al varès dit gno nono che al veve lavorât a la TransSiberiane e po dopo a la Alfa Romeo di Milan, prin di tornâ a seâ stran tai palûts. La vite a no je dome gjoldi e noaltris a lu savin ben. A ju vino usâts mâl? Bepi

  • Bepi, o soi dacuardi cun te cuant che tu scrivis che al sarès une vore miôr se i nestris fiis a fossin bogns di meti sù di bessôi il lôr divignì, come che je ancje vere che lôr e an plui imprescj di chei che a vevin no. Vere ancje che se a partissin e je dute esperience. Ma purtrop e je ancje vere che il lavôr al devente simpri plui râr. No o ben o mâl lu citavin. Cumò invezit e son in pôcs che lu cjatin. Al somee che lin intun mont là che lis machinis e cjaparan dal dut il puest di no oms. Forsit al à reson Lussian cuant che al scrîf che Diu salvi ducj.

  • A pensâ ben, lis machinis a stan puartant lavôr in pais come Indie e Cine che prime a murivin di fan. In Ocident invezit o scugnìn frenâ par no fâ cressi ancjemò di plui il salt cui pais puars. Cul computer a son nassudis impresis come Apple, Microsoft, cun Internet un grum di altris, cui telefonins Samsung e une fracassine di demonis di ogni sorte. Purtrop lis grandis oparis, ch'ai devin lavôr a tante int, a si fasin aromai dome dopo grandis distruzions, come vueris, taramots e aluvions. A coventarès forsit dâsi ducj un regolade, ma o ài pôre che di cheste orele a sedin in pôcs a sintî. Bepi

  • Bepi o soi acuardi cun te. Ti consei di lei l'ultin libri di Federico Rampini – Rete padrona. Amazon, Apple, Google & co. Il volto oscuro della rivoluzione digitale -.

Leave a Reply to Anonimo Cancel Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît