#22 – Un brût di peraulis Jê e studiave cun passion il furlan, la marilenghe dal sô om. E veve un vêr amôr pe leture, scriture e il sun des peraulis. Ogni peraule e jere un portâl misteriôs che i vierzeve il cjâf e le puartave tal mont enormi dai significâts. Une volte, tal côrs di semiotiche, il professôr ur [...]
Tag: Ghiringhel
#25 – Gigliola e Beatriç: il grant viaç Il stes acjadiment, dôs rispuestis. Lôr a jerin cugnadis. Gigliola e saveve dut sui viaçs, e butave fûr fidance e sigurece. E jere une persone cence svolts che simpri e cjatave il dret. E jere stade cetantis voltis in Italie par fâ côrs di perfezionament, e jere profesore di talian tal so [...]
#20 – Secretariat, dôs storiis Peraulis, peraulis! Nus puartin sintiments, emozions, domandis, musiche: “rosade” e à poesie, nus loghe intun moment precîs dal dì. “scufiôs”, nus mene dûl e pôre. “dindin” nus dà un sunsûr legri e piçulut. E ce robe nus menie la peraule “secretariat”? Oh, no lu savevi, ven a stâi che o scomençai a fâ l’investigadôr dal [...]
#24 – La magjie de none Une volte, e jere une ave che e gjoldeve a stâ a contâ contis a ducj. Jê e inmagave il so public; e veve un biel cerviel plen di storiis. Peró un dí, juste il dí che i siei nevôts a vignivin te sô cjase, e scuvierzé alc di teribil. Jê e veve il [...]
#21 – Jê, la mê ispiradore… e jo! Jê… oh jê! Jê, mi fâs vignî i cjavei grîsverts. Tai prins timps di chest an no vevi mai vût un rapuart cun jê cussí stret tant che chel di cumô. Vuê mi fâs sintî un pôc strache. O soi propit stufe di cirîle, di imbilisiâle, di coriji daûr par fâ amicizie [...]
#21 – Âstu un desert tal cûr? O soi une gjornaliste, ma no de RAI o de BBC, ma ben di une modeste riviste che e ven publicade intun borc de citât di Buenos Aires. Une matine, il diretôr mi dîs: “Tu sarâs ben buine di scrivi un articul fûr dal comun, che noaltris o podedin publicâ, un articul che [...]
#23 – L’orcul sul autobus Eco, ti viodei! Chestis peraulis a derin fûr intun piçul berli di plasê, un sun çondar, intant che o viazavi in bus. E cussí che al tacá un dialic che mi à fat sintî un pôc mate. Tu jeris scjampât fûr dal cartelon che al faseve part di une esposizion di pituris di Willian Turner… [...]