La Cjadene di Contecurte sclaride ben
Se il post che al spieghe ce che e je la “Cjadene di Contecurte” nol è masse clâr, o vin pensât di metius ca sot il test de Cjadene. Chel che al podarès rivâus vie mail e tirâus dentri te cjadene, o parcè di no, un test che o podaressis ancje copiâ, sielzi une peraule,
CDC02 – Gildo, il ros vier di tiere
CDC02 – Gildo, il ros vier di tiere Gildo al jere dut ros, colôr di rose e cence braçs. Ma al voleve rivâ in cime al Mont dal Taulîr, alt ben… sîs centimetris. Che, par un vier di tiere, al è plui alt dal Everest. I siei amîs lu menavin pal gurli e a ridevin
CDC01 – Cudui
CDC01 – Cudui I cudui no mi plasin. No crôt che al sedi cualchidun che i plasin i cudui, clare. I cudui a fasin ingomut a ducj. Ma tal gno câs nol è chel. I cudui, a mi, mi fasin pôre. E chest, parcè che jo ju cjali, simpri, cun atenzion, ogni dì. Ju cjali
Blestemis
Severin al blestemave, sì lui, che al blestemave. Però cence voie. Daspès, daspessut, ma simpri cence voie. “O vevi apene finût di mongile la vacje stele, no si impensie di tirâi un rip intal seglot che al è stranfât mieç lat! O ai molât jù cuatri sacraments, cence voie, che nissun sa!” “ O jeri
La torate
Cheste storie e scomençà tune buinore clare e lusorose, nancje un nûl al maglave il cîl. Ducj a vioderin a Tite Sesule vignì ju corint come un danât de torate disore dal Cjistiel. Cuant che Tite, ai 10 di Lui dal ’43 al vignì a cognossince che i aleâts a jerin sbarcjâts di cualchi bande
La Cjadene di Contecurte
O sin ai 16 di Zenâr, la nestre Osterie e finìs i agns e noaltris o vin pensât di fâsi un regâl: une cjadene di Sant Antoni! O savês, no mo, cemût che a funzionin lis cjadenis di Sant Antoni? Si scrîf alc a cualchidun, chel al à di fâ une robe e dopo al
Contecurte di Nadâl te Panarie
E ancje ta chest numar, o sin restâts dentri de Panarie cul nestri cjantonut di Contecurte, e par sierâ in glorie il 2025 o vin pensât di no fâ maraveis e di lâ sul classic… ven a stâi, un cjantonut di Nadâl! Ma o savês za che noaltris de Ostarie no sin masse bogns di jessi
LCPBDM #7.4 – A balâ in place
E se a lessin a Vignesie? Eh? Tu lu âs cjalât come che si cjale un mus che al svole. Cuant? Daspò dai esams? Sì, parcè di no. Tu i âs rispuindût, tant par di alc. Ma no, coione! O dîs cumò! E in chel moment, no dome il mus al svolave, ma si jere
LCPBDM #7.3 – Ledrose
Tu âs fat disevot, ma a vuelin che a Nadâl tu stedis cjase a mangjâ cun dute la famee. E dute la famee, tal to câs, al vûl dî almancul vincj personis, fra parincj e parincj di parincj. E tu no tu sopuartis nancje un. Tu sês un fantate ledrose, ti dîs to pari, scherçant.
LCPBDM #7.2 – Di bessôl te fumate
Lâ a fâ une cjaminade pai cjamps. Lâ a fâ une cjaminade pai cjamps, ancje se ca di une ore al ven scûr. Lâ a fâ une cjaminade pai cjamps, di bessôl. Ancje se o sin a Nadâl e se ti viodin a ti cjapin dal sigûr par mat. La int e à tal cjâf
