CorseCurteJugn#21 – La machine dal timp

#021 – La machine dal timp

«Isal dut in pront?»
«Aì, professôr. Ducj i valôrs in regule; funzions dal motôr cuantistic otimâls; cjarie dai cristai di Wells al massim».
«Benon. Invie la regjistrazion».
La zovine dotorande e fasè mot al professôr.
«Mandi. O soi il professôr Pfinken, associât de Universitât di Udin. Cun me è je la mê colaboradore, la dotore Wizentinerin dal dipartiment di lenghis. O sin daûr a doprâ par la prime volte la gnove machine disvilupade dal dipartiment di sciencis…»
Il professôr al fasè une piçule pause prime di lâ indavant. Nol voleve che la emozion di chest moment e vuastàs la sô professionalitât. «La machine e à superât ducj i controi. Cheste e je la prime mission umane di viaç intal timp! Al Universitât, adun cul ARLeF, e à sielzût tant che destinazion par chest prin viaç il il principi dal secul XIV, par studiâ il contest sociolenghistic des primis atestazions leterariis de lenghe furlane. Cumò, cence intardâsi di plui, o partissarin (anzit: o tornarìn) pal Friûl de ete di mieç. Dotore, o sin pronts».
La dotorande i rispuindè fasint mot cul cjâf, dute serie, e tacà besclet a cjalcjâ botons sul panel di control. Intun moment, l’aiar ator di jê e dal professôr si ingrispà e tarlupà tant che intun miraç, e podopo ducj i doi no jerin plui!

I doi ricercjadôrs si cjatarin dibot intun mont cognossût, ma diferent. A pene che si ripià, Pfinken al domandà: «La vino puartade fûr? Sino tal Friûl dal secul XIV?»
«No savarès a dî, professôr. La architeture mi somee chê juste, ma o scugnìn domandâ a cualchidun»
«Juste ben che al è un siôr che nus ven incuintri…»
Ma no faserin nancje in timp a vierzi la bocje, che chel siôr al tacà: «Oh buongiorno e che Dio vi serbi in salute! Se permettono, abbisognerebbemi d’una parola con…»
Il professôr al discocolà i voi. «Cemût fevelial chest ca?!»
«No sai!» i rispuindè la Wizentinerin, ancje jê sbalsamade. «Al mi somee plui toscan che no furlan!»
«Ma cemût? Al è alc che no cuadre ca!»

Il siôr si fasè dongje; cussì dongje che al poià la man su la spale dal professôr.
«Con licenza vostra, messere…»
«CE FÂSTU?!» al sclopà Pfinken. «Ten lis mans a cjase, talian!»

di Enrico Tomasi (Barba Pisul Stentadizza)
#1303

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît