Il Var


Tu sês nassût ta un timp che nissun al rive a vê iniment, Vâr, jenfri i cjasâi dal mio paîs, dongje une cjase un pôc fûr di man.
Tal cidinôr dai cjamps che devin sostentament ae int dal lûc, tu sês saltât fûr cence fâ scjas, un piçul riul, un glot di aghe, chel glot che tu bramis cuant che tu âs sêt, seneôs di puartâ di sore tiere cundute la tô fuarce la risultive tal puest che tu vevis sielt.
Daspò pocje strade cul to clupignâ tu jeris bielzâ cressût, cuasi fantat e scjavalgjânt prâts e cjamps cun braùre, tu disegnavis un nastri cu le grandiositât de tô aghe, taiant in doi il paîs.
Il soreli ti à fat simpri stralusî te gjonde de Vierte, te criùre di Zenâr ti faseve deventâ une sclendare di arint robade ae lune, par regalânus la gjonde di podê sgliciâ persore di te.
I lavadôrs pojâts in bande de tôs rivis a jerin simpri plens di feminis che te aghe a smondeavin dut e tu tu scoltavis il lôr cisicâ, lis contis, i segrets.
Tu âs compagnât i siums de zoventût, tu âs viodût int a partî pal forest cul lancûr jenfri vie, il grop tal stomi di cui ch’al restave e il dolôr al jere cussì grant che no si rivâve a dîlu cu lis peraulis, dome une vilote e podeve pandi dut chest. Viodint chês lacrimis che a colavin jù pe muse tu bramavis che al capitàs come in nature, che  cuant che une burascje si calme lis gotis che a vongolin par aiar si impiin cui rais dal soreli in mût che si fasi sù chê fasse colorade che al è l’arc di Sant Marc, che al reste picjât par aiar par bonâ chel davoi.
La int però no podeve gjoldi di une gracie di chê sorte e e continuave a patî   cence colôrs tal cûr.
Dal to jet tu viodevis il sveâsi de vite ta chês cjasis imbraçadis te tiere che tu tu nudrivis, cul to cloteâ tu compagnavis il biel sunôr des cjampanis che a judavin a dâ regule al vivi, cul sveâ la int di matine,  clamâle a cjase a misdì e di sere la ore di gnot. Cuant che la sabide sante a visavin che il Signôr al resurive, ducj a cjapâvin sù a mans plenis le tô aghe par lavâsi la muse.
Tu sês simpri stât dentri tal to jet. Pocjis voltis ti vin viodût imburît, no tu âs mai fruiât lis tôs rivis e nancje le tô jerbe, che ingrampade cundut il so jessi ti judave a tignîti adun.
Fûr dal paîs tu ti consolavis a slargjâti e la aghe e zuiave a fâ mulignei, al jere un biel stâ pai sgjardui, pai gjavedons, fintremai la bisate, cuant che a jere la lune juste, e vignive sù cuintriman par fâ famee te tô aghe. Tu deventavis plui seriôs cuant che tu judavis a fâ lâ indenant un mulin che ancje li tu âs fat la tô biele figure. Dilunc il to cjaminâ tu âs cjatât roiis, lidrîs che si butavin intor di te, ma chest nol deventave un intrîc, no jerin aghis netis tant che cuant che al capitave chest  miscliç, no tu vevis che di lassâti imbraçâ.
Puar Vâr cumò le tô aghe no cor plui come prime, tu sês lât a platâti e si platisi cuant che si patìs pôre, cuant che si periculee, tu sês scaturît, dismenteât ta chest timp cence memorie, tu tornis a saltâ fûr clop, tant plui in jù di dulà che tu sês nassût.
Magari cussì no, ti viôt vecjo, scunît, no tu âs la sigurece di une volte, ti cjali e o pensi ce che al pues jessi sucedût ancje se o soi sigure che tu âs scombatût par restâ chel che tu jeris, ma se al nestri vivi i gjavìn la peraule destin dut al devente un grum di ocasions pierdudis. Cuant che tu rivis insom de tô strade, l’ultin toc tu lu fasis insieme cul Tiliment e come doi vecjos amîs o vais a finîle tal mâr e li i contareis chês storiis di paîs che i scoltâvis cuant che  d’Îstât sot sere i vielis a vignivin a sentâsi sui vuestris puints, par fâ in une pipade in pâs e l’aiarin che al rivave de bande dal Tiliment al regalave respîr a adut. Mi ê sbrissade jenfri i dêts une gote de to aghe, e cumò chê e insiore il mâr.

di Marisa Gregoris
#1028

4 coments On Il Var

  • Brave Marisa , tu as dât al Var ce che al mertave, purtrop vuê come tu disis tu si è platât sot il sô jet parcè al à capît che no lu meretin, cun tant che al à fat intal îr par fanus sta contents , e judantnus tes voris. Le me ment lu à sierât dentri cul timp di setante agns fa cuant a Cjamin jo e gno cusin Primo e lavin a stiça il pes sot le so pulide lastre di veri maridade cul colôr dal cîl. Compliments Marisa tu as fat un lavoron che mi à tant plasût. Lussian

  • Eh sì! Propi biele. Delicade, poetiche!
    Ma e fâs vignî rabie!!!!
    Ce ur lassìno ai nestris fîs? No sin nancje stâts bogns di salvâ un flum!
    lzn

  • Marisa i tiei scrits a son come un balsim, come tassei di poesie che ti bonin des baraondis di vuê, a son come la aghe dal Var che par agnorums al à dât vite a chê part di mont che di frut o cognossei, cuant che mi mandavin un timput intune famee di Sivian, la aghe di cualchi risultive e rivave fin dentri dal curtîl par gjoldiment di nô fruts. Galliano

  • Marisa ma setu forse di San Vidot?

Scrîf un coment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît