E jere une gnot plene di maraveis, une di chei regâi, che a capitin cuant che tu sês frut, cun pôcs agns tes mans e tu ti insumiis. Intor tu âs une maiute dulà ch’al è piturât un orsut ch’al duâr cuiet. Il sium al è ingropât tal fîl di une flabe che e conte di trê fruts che a si indurmidissin cjalant il cîl ta une gnot d’Istât e a tornin di dulà ch’a jerin rivâts: Ariel, Lilit, Eliot, propit ta chê gnot che lis stelis si cambin puest par fâ in mût che lis bramis de int de tiere a podin logâsi par jessi esaudidis. Cuntun preâ diferent i volevi indurmidîmi par rivâ dulà ch’a jerin lîs lôr, ta chel cîl plen di flôrs di lûs par vê la gjonde di strenzi ta lis màns une stele di glace e fûc.
L’orloi dal cjampanili al bateve lis oris e jo o jeri sigure che no varès podût vê une gjonde cussì grande, cussì biele, e i varès volût fermâle, ma nol bastave sierâ i voi e poiâ il cjâf su la piere di un barcon jenfri une gnot d’Istât. Inmagât a voltis al è il timp che ti fâs cressî cuntun Signôr e chel ti fâs crodi che dut il mont al sarà to. Ariel, Lilit, Eliot dulà seiso? A son restâts dome i vuestris nons scrits suntune tabele disore la grepie di une stale, dulà che trê vidieluts a spietavin un destin za segnât come i nestris, sot di une lûs imbroione e il rumôr di un flum che al sbregave lis pieris par cori libar e zontâsi al cuadri di un paîs indurmidît; ta i ricams di fueis, di ramacis, di lusignis ch’a balavin, jenfri di lôr la lune, cul sô veglâ ti prometeve amôr e di fâti scuvierzi plui tart un mont ch’al à fan dome di cuarps. Cumò o capìs il parcè che chei trê frututs a son scjampâts vie di chi, dome a voltis se i sbrissarà di cjalâ chel puntin lontan clamât Tiere, jenfri vie o cjaparài un pocje di maluserie. E nô cemût podarino salvâsi? Dulà sono i sens che o vevin tal nestri cricadì, cemût podarino suiâ lis nestris lagrimis par dut chel ch’a nus ven fat di stuart, par l’amôr che o din e ch’al ven dispreseât? Nancje la lune no rive a dînus alc a nô che o spietin. I spietin il soreli cuant che al plôf, il cjalt cuant che il frêt nus taie la muse, che la sperance a madressi dentri di nô cul sospiet che nol sedi altri, che un espedient che la vite nus met sot il nâs par discjamânus de colpe di vê fat deventâ il timp paron di nò stes. Aromai o savìn che no si pues plui insumiâsi di podê indurmidîsi par sveâsi ta un mont diferent, o che il soreli al podi incjocânus cu la sô lûs e nancje di podê cjalâ, poiâts sul barcon di une cjase lis stelis, spietant che cualchidun di adalt al vegni a salvânus.
di Marisa Gregoris
#1019
2 comments On Insumiâsi
Cheste conte mi à fat ricuardâ un bielissim libri di Bruno Schulz “Le botteghe color cannella” dulà che l’autôr al conte la sô infanzie cun lengaç poetic e ogni frase e piture un cuadri.
Simpri fuarte Marisa intal sô viodi, sintì, e spiegâ. Lussian