La muart dal Cont


Adalberto Daorgnani a la etât di 88 agns al mûr.
Di chê zornade che si jere maridade sô gnece Ada, il Cont al veve cjolte a vore cun se une brave frute, cognossude a Roccalpiano come Gjinute. E jere pôc plui di une frute, e veve finît tredis agns. Une brave zovine che e jere a stâ un moment prime de ultime voltade. Prin di rivâ a viodi il splaç dal cjistiel, la sô cjase e jere daûr de cjase di Pieri,
un dai colonos plui vielis. Il siôr Cont, al jere propit content di vê dongje chê brave frute. E jere deventade la persone plui fidade che al varès podût cjatâ.
Adalberto, dopo la muart di so fradi Denêl, al jere simpri plui avilît, ma chê frute i tirave sù il morâl, ancje parcè che e jere tant legre e vivarose, une maravee di sintî a cjantâ tal cjistiel.
Gjinute, cuant che e rivave la matine, e lave a saludâ il cont. Al bastave cjalâlu intai voi par capî che al jere content. Gjinute ogni matine e tucave te puarte dal siôr e e jentrave a dâi il bundì, no si dismenteave mai. Une biele zornade cuntun soreli masse biel par sei il mês di Setembar, Gjinute, rivade li dal Cont e va a tucâ come simpri te puarte de cjamare, ma chel i rispuint cuntune vôs grocje, che si fadie a capî cè che al diseve. Gjinute, une volte jentrade, si cjate denant une persone che e fâs fature a cognossi: al jere dut taponât sot de cuvierte, cuntune muse rosse, paonace. A pene che Gjinute si sente sul ôr dal jet, come che e faseve simpri, il siôr Cont i dîs: «Gjinute, la mê frute cussì biele e cjarine, o ‘’nd ai pôre che o soi dongje di chê zornade che ‘’nd à la gnot plui lungje de mê vite».
«Siôr Cont, che nol stei a butâsi jù, no sin noaltris i parons de nestre vite. No podin savè noaltris cuant che e sarà la nestre ore, o vin dome di acetà di fâ la sô volontât. Par chest il nestri plevan Roberto, ogni domenie a messe, no si dismentee mai di fânus dîsi il Pari Nestri par furlan».
«A mi  mi fâs plasê che tu sês credente, ma jo o vuei domandâti un plasê, tu stâ a scoltâmi ben ce che cumò ti dîs: vierç chel armâr tant vecjo, che al jere ancjemò di puare mame, cjale dentri tal font, cussì o viôt se tu âs bon voli; al è un bûs, ch’al è taponât cuntun grop».
Gjinute e va a viodi e i dîs al cont che lu à cjatât.
«Cumò tu met dentri il dêt tal bûs e alce la bree».
Gjinute e fâs come che i a dit il Cont.
«Cjape sù chê borse zale di piel che e je poiade, e tu vâs di corse a cjase tô, tu la
platis dentri tal paion dal to jet, ancje se tu viodis cualchidun, tu no stâ fermâti, va di corse e fâs cemût che ti ai dit. Po dopo tu vâs a cirî il gno colono Pieri e tu i disis che jô o soi tant malât e che al à di lâ a clamâ ancje chel altri gno colono Jacum. No stâ
dismenteâti di diûr di clamâ ancje il nestri plevan Roberto. Viôt di no pierdi chê borse parcè che dentri al è un biel valôr in monedis di aur. Jo o vuei che tu lis puartis cjase
tu parcè o sai che tu âs bisugne. Cheste e jê la mê volontât».
Gjinute e jere lade dongje dal cont simpri plui avilide e cui voi no rivave a viodi, a fuarce di lagrimis.
Ma Adalberto i dîs: «Va vie cumò e fâs dut ce che ti ai dite, tu mertis dut ce che ti ai dât e ancje di plui, volarâ dî che tu prearâs par me».
Gjinute e cjape sù la borse e e va drete a cjase sô. Dopo vêle metude tal pajon, come che i à dit il Cont, e va a cirî Pieri. Pene rivade su la stradelute dal cjistiel lu viôt che al sta tornant de campagne cul falcet su la spale, i va incuintri e i conte dut ce che i veve dit il cont. Pieri i diis: «Gjinute tu va a cjase tô parcè che no son robis bielis, no à di restâ une zovine come te a assisti un muribont. Jo cumò o voi a clamâ il gno amî Jacum».
Gjinute i torne a disi di no smenteâsi di lâ a clamâ don Roberto.
«Tu no stâ a preocupâti, i pensi a dut jô».
Pieri al va jù di corse pe stradelute dal cjistiel, cuant che al rive là di chel altri colono al è dut sudât e nol rive neancje a cjacarâ.
«Cumò», al dîs Jacu, «jo o disarès di lassâ pierdi di lâ a cirî il plevan, lin sù a la svelte se o volin cjatâ ce che o pensìn nô».
Dopo un moment a jerin denant de cjamare dal Cont, daspò vê tucât a jentrin
cence spietâ la rispueste. Adalberto al jere ros come une bore di fûc, e cun chê pocje vôs che al veve ur dîs: «Il plevan lu veiso clamât?»
«Al a dit cal rive subite».
Dopo, ducj e doi i colonôs si dan une cjalâde e un di une bande e un di chê altre a tachin a sgarfâ da par dût.
In curt e je dute la robe dai armârs ator pe cjamare.
Il Cont al è simpri plui fûr di sé; aromai chei doi furbacjons no lu stan plui a sintî. Fintremai che il Cont, cun chê di alçâ la vôs, al jeve in senton sul jet e daspò cuntun grant respîr al cole parsore il cussin e al ferme di tirâ flât.
I doi ladrons a jerin simpri plui rabiôs e a blestemavin un plui di chêl altri
In chel a sintin a clamâ, e cun chè si decidin a lassâ dut e a van a viodi cui che al è rivât.

di Plume di ingjustri

3 coments On La muart dal Cont

  • E la nestre plume di ingjustri nus conte ancjemò alc di chest personaç, il cont Adalberto, siorat che al vîf su lis culinis di Buri, e che achì al è rivât intal moment di saludâ il mont dai mancul par chel dai plui. Par fortune che dongje di lui e je Gjinute… ma cemut sarajal chest moment dramatic? Scuvierzeilu leint la conte dal nestri Gianfranco, che nus cjacare propite da…

  • Une biele conte di Plume, cul savôr di parabule evangjeliche, indula le bontât e il bonservît di Gjinute al ven baretât cun altre bontât dal cont, lassant a Gjinute dute che monede lusint prin che le inforcjn i doi galiots di false stime. Lussian

  • O soi content che la conte us plas gracis palt vuestr pensir

Scrîf un coment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît