La muart dal Cont


Adalberto Daorgnani a la etât di 88 agns al mûr.
Di chê zornade che si jere maridade sô gnece Ada, il Cont al veve cjolte a vore cun se une brave frute, cognossude a Roccalpiano come Gjinute. E jere pôc plui di une frute, e veve finît tredis agns. Une brave zovine che e jere a stâ un moment prime de ultime voltade. Prin di rivâ a viodi il splaç dal cjistiel, la sô cjase e jere daûr de cjase di Pieri,
un dai colonos plui vielis. Il siôr Cont, al jere propit content di vê dongje chê brave frute. E jere deventade la persone plui fidade che al varès podût cjatâ.
Adalberto, dopo la muart di so fradi Denêl, al jere simpri plui avilît, ma chê frute i tirave sù il morâl, ancje parcè che e jere tant legre e vivarose, une maravee di sintî a cjantâ tal cjistiel.
Gjinute, cuant che e rivave la matine, e lave a saludâ il cont. Al bastave cjalâlu intai voi par capî che al jere content. Gjinute ogni matine e tucave te puarte dal siôr e e jentrave a dâi il bundì, no si dismenteave mai. Une biele zornade cuntun soreli masse biel par sei il mês di Setembar, Gjinute, rivade li dal Cont e va a tucâ come simpri te puarte de cjamare, ma chel i rispuint cuntune vôs grocje, che si fadie a capî cè che al diseve. Gjinute, une volte jentrade, si cjate denant une persone che e fâs fature a cognossi: al jere dut taponât sot de cuvierte, cuntune muse rosse, paonace. A pene che Gjinute si sente sul ôr dal jet, come che e faseve simpri, il siôr Cont i dîs: «Gjinute, la mê frute cussì biele e cjarine, o ‘’nd ai pôre che o soi dongje di chê zornade che ‘’nd à la gnot plui lungje de mê vite».
«Siôr Cont, che nol stei a butâsi jù, no sin noaltris i parons de nestre vite. No podin savè noaltris cuant che e sarà la nestre ore, o vin dome di acetà di fâ la sô volontât. Par chest il nestri plevan Roberto, ogni domenie a messe, no si dismentee mai di fânus dîsi il Pari Nestri par furlan».
«A mi  mi fâs plasê che tu sês credente, ma jo o vuei domandâti un plasê, tu stâ a scoltâmi ben ce che cumò ti dîs: vierç chel armâr tant vecjo, che al jere ancjemò di puare mame, cjale dentri tal font, cussì o viôt se tu âs bon voli; al è un bûs, ch’al è taponât cuntun grop».
Gjinute e va a viodi e i dîs al cont che lu à cjatât.
«Cumò tu met dentri il dêt tal bûs e alce la bree».
Gjinute e fâs come che i a dit il Cont.
«Cjape sù chê borse zale di piel che e je poiade, e tu vâs di corse a cjase tô, tu la
platis dentri tal paion dal to jet, ancje se tu viodis cualchidun, tu no stâ fermâti, va di corse e fâs cemût che ti ai dit. Po dopo tu vâs a cirî il gno colono Pieri e tu i disis che jô o soi tant malât e che al à di lâ a clamâ ancje chel altri gno colono Jacum. No stâ
dismenteâti di diûr di clamâ ancje il nestri plevan Roberto. Viôt di no pierdi chê borse parcè che dentri al è un biel valôr in monedis di aur. Jo o vuei che tu lis puartis cjase
tu parcè o sai che tu âs bisugne. Cheste e jê la mê volontât».
Gjinute e jere lade dongje dal cont simpri plui avilide e cui voi no rivave a viodi, a fuarce di lagrimis.
Ma Adalberto i dîs: «Va vie cumò e fâs dut ce che ti ai dite, tu mertis dut ce che ti ai dât e ancje di plui, volarâ dî che tu prearâs par me».
Gjinute e cjape sù la borse e e va drete a cjase sô. Dopo vêle metude tal pajon, come che i à dit il Cont, e va a cirî Pieri. Pene rivade su la stradelute dal cjistiel lu viôt che al sta tornant de campagne cul falcet su la spale, i va incuintri e i conte dut ce che i veve dit il cont. Pieri i diis: «Gjinute tu va a cjase tô parcè che no son robis bielis, no à di restâ une zovine come te a assisti un muribont. Jo cumò o voi a clamâ il gno amî Jacum».
Gjinute i torne a disi di no smenteâsi di lâ a clamâ don Roberto.
«Tu no stâ a preocupâti, i pensi a dut jô».
Pieri al va jù di corse pe stradelute dal cjistiel, cuant che al rive là di chel altri colono al è dut sudât e nol rive neancje a cjacarâ.
«Cumò», al dîs Jacu, «jo o disarès di lassâ pierdi di lâ a cirî il plevan, lin sù a la svelte se o volin cjatâ ce che o pensìn nô».
Dopo un moment a jerin denant de cjamare dal Cont, daspò vê tucât a jentrin
cence spietâ la rispueste. Adalberto al jere ros come une bore di fûc, e cun chê pocje vôs che al veve ur dîs: «Il plevan lu veiso clamât?»
«Al a dit cal rive subite».
Dopo, ducj e doi i colonôs si dan une cjalâde e un di une bande e un di chê altre a tachin a sgarfâ da par dût.
In curt e je dute la robe dai armârs ator pe cjamare.
Il Cont al è simpri plui fûr di sé; aromai chei doi furbacjons no lu stan plui a sintî. Fintremai che il Cont, cun chê di alçâ la vôs, al jeve in senton sul jet e daspò cuntun grant respîr al cole parsore il cussin e al ferme di tirâ flât.
I doi ladrons a jerin simpri plui rabiôs e a blestemavin un plui di chêl altri
In chel a sintin a clamâ, e cun chè si decidin a lassâ dut e a van a viodi cui che al è rivât.

di Plume di ingjustri

3 coments On La muart dal Cont

  • E la nestre plume di ingjustri nus conte ancjemò alc di chest personaç, il cont Adalberto, siorat che al vîf su lis culinis di Buri, e che achì al è rivât intal moment di saludâ il mont dai mancul par chel dai plui. Par fortune che dongje di lui e je Gjinute… ma cemut sarajal chest moment dramatic? Scuvierzeilu leint la conte dal nestri Gianfranco, che nus cjacare propite da…

  • Une biele conte di Plume, cul savôr di parabule evangjeliche, indula le bontât e il bonservît di Gjinute al ven baretât cun altre bontât dal cont, lassant a Gjinute dute che monede lusint prin che le inforcjn i doi galiots di false stime. Lussian

  • O soi content che la conte us plas gracis palt vuestr pensir

Scrîf un coment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Site Footer

%d bloggers like this: