Par furtune ch’a son
i mats
i gjats e i
fruts […]
Par furtune
Raff BB Lazzara
Un, … doi, … Un, doi, trê, cuat… Colp in bati de grancasse, sul segnâl dal diretôr, e la bande, partint di li dal scjifonat, si môf in formazion sù viers de place.
Gjambe cjavaline ma sigure, a timp perfet Nil i va daûr tant che un sunadôr, cence pierdi il pas. La int in rie sui ôrs de strade lu salude, ma lui, concentrât, cui voi vaiulints pal gjoldiment, nol rispuint. Par nie al mont nol falarès chel apontament te sere dal Perdon di Sante Margarite, prime de funzion. La fieste par lui e je dute li, in chei minûts che la bande e va a inconeâsi sù pe androne, fasint rimbombâ dute la tirade strete dai mûrs di clap, prin di rivâ in place e fermâsi a flanc dal sagrât. Li, cun Nil a pâr, e va indevant a sunâ fintremai che la maree dai paisans e de int di fûr, passant daprûf dai sunadôrs, no à finît di folcjâsi in glesie, pe predicje dal bonsignôr e la benedizion.
«Vergogniti, pipinot!» i dîs a Nil sô mari imberdeade, cuant che si cjate a passai dongje. «Trops di lôr viodistu a fâ cheste comedie?» Lui al strice i voi, al cjale par tiere e no i rispuint. Al sa dome che par une buine setemane, se no di plui, cu la midisine di chê musiche nol varà bisugne di lâ a strissinâsi pes ostariis. Baste sintî cemût che al sivile tai dîs dopo dal Perdon. Nancje il prin clarinet de bande nol rivarès a fâ chês variazions!
Ma i diaui a stan pôc a tornâ. E lui al torne te ostarie. E si puarte daûr dut il so repertori di cjans, gjats, mus, purcits, gjai, cunins, che – tâi e cuâi – al sa fâ vuacâ, gnaolâ, ronâ, rugnâ, cjantâ, vuicâ, fra i tais che i bulats dal paîs ben vulintîr i pain, tratant di sgavarâ sbocjaçâts fin a pierdi il flât. Pecjât che plui indevant te gnot, come simpri, al finissi par restâ li di bessôl, sentât suturni tun cjanton, devant dal ultin cuart di merlot. Al è in chel moment che, par bonâ la pôre regjine di frontâ il timp infinît, Nil al pense che dopo muart no i displasarès di sei mudât… tune vît di refosc, o ben za in ue o, miôr ancjemò, subit in vin, e saldâ cussì cun mari nature il cont dal bevi.
Al mande jù l’ultin cluc e al jes.
In muel te gnot vive, vie pai cjaveçs dal mont, sot de gobe flevare de lune, cidin si gjolt dute la maravee dolce di inacuarzisi.
di Gianfranco Pellegrini
#733
Nil, un cencestorie de linee minôr
Classe 1913, no si viodilu ator za dal 1992 ma, di cualchi bande, al è.
Par dute la vite Nil al à vût cu la nature, i nemâi, lis plantis e ancje i cristians un rapuart une vore particolâr, di fuarte empatie si podarès dî. Lui nol saveve dome imitâ il vuacâ di un cjan, ma al jere bon di fâ il cjan dal plevan, il cjan dal muini, la cjice di Sdrigot, il lupin di Cuargnâl… Al jere in câs di fâ scjampâ un gjat forest dal so bearç cence vê fat nissun moviment e cence nancje vêlu cjalât. Cuant che pe strade si intivave in cualchidun di passaç al jere simpri il prin a saludâ e al faseve une ridadute precise di cemût che al rideve cui che al steve incrosant. Al gjoldeve se al sintive a sunâ, massime la armoniche, ma al deventave mat pe bande. E i plaseve il vin. Masse, i plaseve, si ben che di chel al ves savût discjolisi, cuant che di vieli al scugnì fâlu.
Ma Nil al è stât ancje un pensadôr. Al jere convint de nestre imortalitât. No tal sens che no si vedi di murî, ma al pensave che dopo muarts ducj si vignedi stramudâts intune altre sostance, che la nature e proviôt a meti a disposizion di cui che al reste. E cussì di simpri e par simpri. Se lu ves vût scrit, sigûr cumò o viodaressin il so non cjapât dentri tal grup dai filosofs de “linie minôr”!
Dome che lui, cu la pene – e cun braùre! – al saveve fâ juste la firme.
3 coments On Nil
E ancje vuê us lassìn une conte dal Contecurte day, e nuiemancul che une conte dal nestri Garzon, che al torne cun gale e cuntune storie dolce e malinconiche, che nus conte pardabon di un cnecestorie, robe di paîs, poesie piçule metude dentri lis riis, e une bande a sunâ e vierze la storie di Nil… Grassie Gianfranco, une gran biele conte!
Biele conte di Gianfranco, che à metût in lûs un personaç di tancj altris paîs, che cul lôr comportament stravagant davin folklôr ae cumunitât paesane, cence bandona chel tic di filosofie fate in cjase,e cul glotidôr simpri umidît dal prodot de sacre plante. Lussian
Pingback: Contecurte Day 2018 – Ce vitis! | Contecurte ()