Se tu, viandant inta la vite, tu mi domandassis dulà che a stan di cjase la gjonde, la serenitât, l’amôr, ben, jo ti fevelarès di Cjarlins, il gno Cjarlins, il paîs cun bocje di ridi.
Si, parcè se tu sês tu che tu lu ufrissis a ti tornìn indaûr altris cent, cun chê di condividi lis tôs emozions, lis tôs gjondis, lis piçulis e jentrantis aventuris di ogni dì..
Se invezit a ti ven dât, oh cetant fuart ch’al è il desideri di cjatâ confuart par chel vêl che ti sturbive il cûr fin a pôc timp indaûr, sigure di cjatâ po dopo un delicât abraç par jutori dal to moment di aviliment…
Cjarlîns al ufrìs chest ma no dome: scurts di pelicule naturalistiche cun airons statics in spiete paziente des lôr predis, garzetis che a si jevin svualant viers il cîl cun fotograms che a ti pararessin scuasi “ralenty”, par trop che si tegnin in belance, cadençât il lôr svual elegant intal cidinôr dai cjamps. Lis fuessis in bande de stradelis indulà che tu vâs a pedalâ a ti fasin sintî come un regjine cuant che e passe in caroce jenfri dai cerimoniôs crots, che no viodin l’ore di scjucassi da lis rivis subite jù in ta aghe verduline di lints, al to passaç.
Aurint cui voi de anime mi passin devant fotograms de infanzie di Odillo: un nono e un frut, un dongje di chel altri, cjaminant tra trois di boscs e di cjamps, a cjolin sù jerbis pai cunins, ocjis, rassis, gjalinis ma ancje par lis pitancis de none, une vore brave coghe.
Il nono i dà il just non a ognidune, nons furlans che in dì di vuê a ’nt son ben pôcs che jucognossin: plantagn… tale… talidolzis… pastanale… crisp… sclupît… oregluce…
Chês pitancis podopo a vignivin cuetis par timp… onon (a disin a Çarvignan) sul fûc de stue, insioradis cui nasebons des jerbutis spontaniis, a aromatizavin lis cjars puaretis mudantlis in menù di princip, a davin gjonde e serenitât ae famee dade dongje ator di une taule rustiche, intune cusine no di lus, ma di sigûr cjalde di afiets e semplicitât…
Cjarlins: un paîs ch’ al nasebon di mangjâs rituâi par ogni ricorence…
La memorie storiche dal nono che i conte a Udilo (lui lu clamave cussì) dai vons, di trops interogatîfs che a si fasevin sul parcè che intai boscs di Colune e Planais a esistevin di secula seculorum chês busonis une vore boconis.
Cumbinazions, fâts, zûcs aventurôs di frutâts daûr di un zovin cul metaldetector, e ve là che il passât al slambre la slote de storie milenarie di Cjarlins, fasint jessi a la lûs, cui sgjâfs intal sît di une antighe fornâs, patrimonis di monedis, mosaics, fruçons di ceramichis verosis.
Tant che intun puzzle a si incjastrin cussì maraveôs tassei di ricuarts antigons, sparniçâts intai secui, timponon indaûr, de bande des legjons romanis e reperts di int lavoradore e serie che e à fat deventâ unic chest nestri magjic, piçul ma grant, paîs de Basse Furlane…
di Barbara Battel
#573
6 comments On Il gno Cjarlins
Le elegance di dopra il furlan cun peraulis passadis in dismentie,le braure di ferma cussi in clar aveniments,lucs,e nostalgjics sintiments dal timp pasat e presint,zontant dongje l'amor dal propri pais, mi gjavin la vos di diti, che mi fas simpri plase leiti. Lussian
Mari me, ma isal cussì tant biel i paIs di Cjarlins? Ma si Barbara, ognidun al viôt il so il plui biel. Sperin par dabon che ducj in te tô citadine a sedin ducj contents e che la viodin come i tiei voi, e che cun tante pompe e bravure tu le âs contade.
Nello, no soi une puare beade, la vite di ducj noaltris e je un su e ju di biel e no biel…ma jo o vuei viodi e pensâ a chel di biel e bon che il me vivi mi puarte dongje ogni dì… Barbara
Barbara no sai ce che tu intindis cu la peraule beade. O speri dome di no veti ofindude cul me coment. Se cussì, ti domandi scuse. Io volevi dome diti che ognidun di no al viôt il so paîs plui biel di chei altris. Ad esempli par me Feagne e je plui biele dal to Cjarlins ancje se di un pieç mi à parât vie. E forsit tu fasis ben a scrivi e contâ lis robis plui bielis che a passin sot i tiei voi. Lei lis tos contis al è simpri gustôs.
Nello, o soi jo che ti domandi perdon! O vevi stracapît… cuntune zornade une vore stuarte. D'acuardi cun te che par ognidun di nô biel come il nestri paîs a no 'nd é. Se tu i stâs, fevelinus de tô Feagne e o sarai la prime jo a sumià e imagjinâ chel che tu mi contarâs, parçè che mi somearâ di viodile cui tiei vôi. Mandi -Barbara
Barbara, no tu sâs cetant ch'o rimiri l'entusiasim, il calôr, e la vivece ch'a tu scrivis lis tôs contis, ch'a si palpin come veris e sintudis su la piel. No dome Cjarlins, ma ancje Udin me ninine, lis piruchieris di Talmassons, e la Basse Furlane in gjenar. A 'nd fossin di visions positivis come lis tôs in tun moment cussì indurît e vuarp ch'o stin vivint. Va indenant simpri cussì, Bepi