«No sai tropis voltis che lu ai viodût passâ chest an culì denant. E sì che o soi a stâ fûr man, sedi dal paîs che di cjase sô», si diseve Berto fevelant di bessôl, viodint di spes Gjiulio passâ di chês bandis.
Berto, nol saveve che a pene finît il paîs, là che la strade e zire par Cjauriâ, di no sai trop timp, un veterinari al veve viert un ambulatori e che al jere par chest che om al passave di spes denant il so porton.
A viodilu cjaminâ dut stuart, cun chê schene drete come un buinç, puar Gjiulio al faseve dûl.
Inte sô vite al veve cognossût dome lavôr. Simpri indenant, cence mai cjatâ un moment di padin. Nancje in chês pocjis oris che al al varès vût di polsâ.
Cemût podevial? Cun chê biele femine che al veve maridade nol podeve di sigûr tirâ il cûl indaûr nancje sot i linzûi: al veve di fâ i straordenaris ancje cun jê.
Par tant che e jere scjaldinose, e contave sô mari, mai une volte che i ves dite a Gjiulio di no.
Tant al è vêr che par dut chel gjoldiment e jere restade plene sîs voltis, cun cuatri fiis, dôi par sorte, restâts in chest mont. A dî la veretât un plui biel di chel altri.
Cussì la vite par Gjiulio e jere stade dome lavôr e fruts di disfamâ e di braçolâ.
Mai une volte che cualchidun al ves viodût chel om, ator pal paîs cu lis mans in man. Simpri a vore o cuntun frut tal braç e magari, tal stes moment, cuntun altri a sachemule.
E cumò che al jere deventât vecjo, invezit di polsâ fasint il nono, lant a spas magari cuntun nevôt pe man, si lu viodeve ator di spes cuntune besteute. Une dì, cuntun cjanut neri, ben tignût pal sguinçâl, un altri dì cuntun blanc, un altri ancjemò cuntun gjatut che al tignive intune sporte e, parfin, une zornade cuntune copasse.
«E sì che i siei fîs e lis sôs fiis di un pieç a jerin lâts fûr di pupil. Cemût che nissun dolôr lu à fat deventâ nono», si domandave Berto, viodintlu passâ cun chês besteutis.
Une domande, cheste, che a Berto, di une vore di timp i balinave tal cjâf, fintremai che, no savint dâsi une rispueste i roseave il bultric.
Ma par sô fortune, une zornade, in gracie che al veve tacât a plovuçâ, e Gjiulio al jere partît cence ombrene, par parâsi da ploie si jere fermât sot la linde dai cops de cjase sô, cuntun dai siei cjanuts.
Viodintlu cun chê bestie, dut bagnât, Berto, nol veve spietât un moment e fasintsi coragjo i veve domandât:
Gjiulio, cemût mai che invezit di vioditi man pe man cun cualchi canai, come che a fasin tancj a la tô etât aromai di nono ti viôt cuasi simpri cuntune besteute? Sacrament o soi curiôs, tu âs di spiegâmal».
Gjiulio, sintude chê domande, dopo vê suiât i vôi, no si sa se de ploie o des lagrimis che i spissulavin jù pe muse, i veve subit rispuindût:
«Berto, par prime robe tu âs di savê che cumò la zoventût e va a durmî cul telefonin No come che a fasevin no, che cuant che a lavin sot des cuviertis a braçolavin par dabon la femine cirint cun jê un fregul di paradîs. Ancje tal jet a mateìn cun whatsup, twitter e altris comedis. Puarets, ni che gjoldin, ni che duarmin, son bogns dome di fracâ su chel folc che ti trai di telefonin. Eco parcè che i fruts tai nestris paîs a nassin un ogni muart di pape e nonos a ‘nd è pôcs.
Ma forsit al miôr cussì. No si pues meti in chest mont canais se nol è ce dâur di mangjâ come che fasevin une volte. Lavôr a nd è pôc e ancje i miei fiis, si è e no che a rivin cuistâsi la bocjade par lôr. Dimi tu Berto, cemût che a podino fami deventâ nono?»
E cjareçant chel cjanut, dut bagnât ancje lui, al veve zontât:
«Mancul mâl che mi àn puartât a cjase chestis besteutis. Son lôr che mi tegnin in vite, che mi fasin compagnie. E cui sa? Forsit il destin al à volût che ur fasedi il nono propit a lôr».
di Nello Malisano
#562
7 comments On Deventâ nono? Al è un lus
Biele le conte.
Ostîr, tu sês lât indenant cuindis dîs cun le date…
Bileisime le finâl dal nono pai cjans in mancjance di fruts. Chest nus mostre ancje le deference di mentalitât des gjenerazions. Le voie di condividi cence pôre s'al coste plui cjâr, il dut par ducj di prime cul dut pas sé di cumó. Cun o cence telefonín;-)
I siumps di une vite crevats inte vecjaie,il desideri di cjamina man ta man cuntun frutin ca ti fas di spieli indula che in lui tu ti riviodis te stess, viodi in lui il baston che ti jude cuanche lis gjambis no tignaran su plui,e il plase di sinti le to man strente da so cuantche si sfredarà cul ultin rispir,a cui le colpe di dut chest dolor? Nelo le to conte ae meraveose continue cussi, Lussian
Al è stât un moment che i ài sintutût sunsurâ al me om: "In jan o viôt me di piçul cun me nono.." e mi soi comovude un grum. O speri ca di pôc di voltà une conte sul me om e so nono…
Nelo, come ch'a ti disevi, me fie a no vûl savê di fami deventâ nono, e inalore o vin tornât a cjoli une cjiçute tal canìs ch'a nus dâ un grum di afiet, e mi fâs cjaminâ ancje se a no ai voie… mandi Nelo o sai ch'a tu âs un biel rapuart cui cjans. Bepi
Jaio Lussian,Barbara,Bepi i vuestris coments e son la benzine che e sburte a scrivi une altre conte; il tai plui con che si bêf in cheste ostarie. Sperin che chei che no lis comentin mai almancul a lein chestis storiutis di ir e di vuê che contin il mont che al jere e chel di cumò doprant la lenghe furlane.
Nelo, o jeri tal forest e soi rivât nome cumò a lei la to conte su Gjiulio e sui nonos. Ni vore ben scrite. Jo o soi fortunât vênt doi nevôts, un di siet e un di nûf agns e mi la gjold cun lôr. Mi displâs nome che gno fie no vûl insegnai il furlan, ma a chest o pensi jo. Par chei che no son ancjemò nonos ur dîs di no pierdi lis sperancis, il timp al indrece tantis robis.
Mandi