6
cjarte di cjocolatin
8
grate e vinç
1
scartòs di wurstel
15
scartòs di spongje
14
Latine di bire
15
Scjate par manicure
32
Pacut di spagnolets (Diana)
9
Pacut di spagnolets (Marlboro)
30
Pacut di spagnolets (no si sa)
6
Pacut di spagnolets (sfrecheât)
12
Altri pacut di sigarets (inmò plui sfrecheât, cuasi frait)
18
Sfuei di cjarte
16
Scjate di Vigorsol (chei blu che ti vierzin il nâs)
5
Nylon
9
Cjarte
16
Latine di bire (Atlas?!)
1
Banane
38
Fazolet di cjarte. Doprât.
7
Fanâl di machine
1
Fanâl di machine
2
Rêt di meti tai orts
12
Pacut di spagnolets (Camel)
3
Latine di bire di mieç (Best Brau)
25
Tacis di plastiche
1
Pacut di spagnolets (Diana)
6
Cjichis
19
Plastiche di no si sa ce
1
Butilie di coca cola (dietetiche, però)
2
Scus di plastiche di tramezins
2
Butilie di aghe minerâl, di un litro e mieç
11
Butilie di the frêt (cence sucar)
10
Etichete di vistît
26
Pacut di spagnolets (Camel)
6
Cjarte
9
Pacut di spagnolets (Chesterfield)
3
Latine di bire (no si capìs cuale)
15
Pacut di sigarets (scliçât)
1
Cjarte
43
Butilie di Fanta e butilie di aghe San Benedet,
dutis di un litro e mieç
2
Nylon
23
Aghe minerâl (cence bufulis, di mieç)
7
Cjarte
8
Scus di tramezin
3
Pac di cafè lavazza, par moka
30
Aghe san pelegrin, di mieç
13
Altri scus di tramezin (a devin sei bogns!)
1
Caramelis (cence sucar, clâr)
9
Cjarte di un regâl, rosse (cjocolatins?)
8
Pacut di sigarets (forsit)
4
Latine di bire (cence marcje, ma di pôcs bêçs)
1
Chewingum
5
Cjarte di snack (chel cul mou)
11
Pacut di Chesterfield
2
Plastiche di biscots
3
Cartaforno, forsit, la scjate.
18
Altre latine di bire scognossude
11
Aghe minerâl (cence bufulis)
5
Chesterfield again
(par ingles, eh, che l’again al è une altre robe)
5
Nylon
2
Un toc di telefono
1
Tramezins
10
Provete par pissâ
8
Latine di bire (disfate)
3
Butilie di aghe, disfate ancje chê
12
Un camêl, o miôr, Camel, sigarets
8
Pacut di merendine
12
Vigorsol, simpri chês blu
10
Vigorsol, ches blancjis
6
Un vâs di veri
4
Sigarets di marcje strane
21
Nylon
12
Nylon
13
Latine di bire
7
Pacut di sigarets (marlboro)
8
Pacut di sigarets (marlboro)
11
Nylon
2
Butilie di gatorade
1
Butilie di veri di vin neri
4
Butilie di plastiche di fanta
3
Butilie di plastiche di the
1
Latine di bire
6
Sigarets e gatorade (insieme eh)
6
Altri pacut di sigarets
7
Goccia di carnia, la plastiche
17
Scjate di lozion par piturâsi i cjavei
3
Latine di no sai ce
2
Scheletri di bestie gruesse
5
Cartatucje (e scufiot)
2
Pacut di spagnolets
10
Pacut di spagnolets
2
Latine di no si sa ce forsit the
1
Cjarte
17
Succo di frutta (pome, pome, va ben…)
8
Butilie di plastiche
20
Scus di wurstel plui plastiche
2
Nylon
1
Nylon
3
Pacut di sigarets
1
Butilie di bire di veri
5
Scjatule di alc
5
Tacis di plastiche
4
Bire in latine
1
Pacut di sigarets
3
Tubet di robe par dentiere
6
Vaso di nadâl
7
Pacut di Camel
8
Best Brau, la bire
15
Cjarte
2
Fazolet di cjarte
13
Sigarets
5
Fazolets
28
Sigarets
6
Nylon
1
Sigarets
7
Scus di tramezin
28
Scusse di nylon dai fazolets
4
Butilie di aghe
8
Butilie di alc
17
Altre butilie di alc
16
Succo di pome
23
Sigarets
1
Lattine di Barley, che no si sa ce che e je
18
Nylon
18
Camel
11
Latine
3
Une scarpe
3
Butilie
3
Loacker
5
Sigarets
18
Vivident
2
Vonde
6 comments On Fradis e refudums
Robis che se van sul Messagjero, il comun ti fâs cause par calunie.
Bielone.
In un chilometri une biele liste,e chei tra noaltris e la lune,e ancje un tic plui in là,cence conta chei ca no si viodin e che jentrin pas buses dal nas e da piel.La buine anime di puar gno nono disè simpri "no si po la indenant cussì".Lussian
Une liste di picjâ prin di dut tal parlament de Regjon, e tai conseis comunâi, e po dopo tes scuelis di ogni nivel e grât, tes ostariis, tai condominis e ta ducj i puescj ch'a si radune la int. Cuissà che l'efiet de marilenghe a no ju fasi pensâ par un moment. Bepi
Une biele conte che e fȃs rifleti su la nestre realtȃt dal consumisim “ usa e getta”,
cence une adeguade educazion civiche, ma e podarès movi lis cussiencis…
Tancj Compliments!!
Mandi
Egle
Pecjat che ancje te scule al ven fûr un furlan fat dome di svansums
Bisugne fà une racolte e sensibilizà i sindics!
Firm Amì di Nehoda