P. Rubens – Doi satirs |
Al capitave un moment, un marilamp, intal troi sflandorôs dal so incjocâsi, dulà che il voli, di mugnestri si faseve ferbint, il ros i grampave i smursiei e un riduçâ di bintar, di framieç dal bosc de sô barbe riçote, ti sbusave il cûr e ti robave un colp, un sôl, lassanti scaturît e confûs, a induvinâ ce scherç che al podeve vêti pene fat.
Tu lu odeavis, par chest.
Avonde di platâ jenfri i siei purgants une pirule di aconitine, juste la dì prin di chel Carnevâl vivarôs dulà che a lui, vistût di elare e piels malbastidis, i veve vignût tal cjâf di zontâ chei lassatîfs in dutis lis tacis dai invidâts, comprendude la mê.
Cumò lu odiei di plui, lu cjapi a patàs par zornadis interiis, dibant. No rivi adore a cjatâ la pâs.
di Rafaêl Serafin
#489
7 comments On Mateçs
Ce robonis ch'al rive a dîti Rubens…Gelo a tu âs une biele fantasie.. Bepi
tu âs reson, masse fantasie… no lis capis nissun lis contis di fantasimis, no viotu. 🙂 🙂
Gelo, non sta molâ che prin o daspò cualchidun al capirà il to fanta furlan.. Bepi
Gelo la tô conte e je ispirade dal mont de art, di un laudât artist. Forsit al un mût par no fassi gloti dal nestri provincialisim. Le mê ultime, invezit, si ispire al puar mont furlan che al torne fûr tai miei pinsîrs cun prepotence cumò che deventi vecjo.
Gelo perdonimi, ma io che soi rivat a strachis a la cuinte elementar al sun di svangja l'ort a la mestre, no rivi ches cimes, pur cul desideri di meti il pit parsore e viodi ce ca scuindin,ma e spieti che cualchidun al pandi ches bacanadis. lussian
Lussian inte vite al è propit come che tu disis tu: cirì di capî ce che si scuint in ogni robe. Cirì di capi, propit cirì di capì. E no si trate dome di scuele, ma soredut di jessi curiôs e di meti simpri il cûr.
ma no jere un lamentele, i mancjarès po altri, o sai ben che a cirî di contâle diferente al è plui dificil fâ rivâ la robe, ma mi plâs cussì, ce volêso 😉