Il testemoni

Si jere insumiât di une robe tremende! Al veve intor une tute a pueste, di chês par parâsi dal fûc. Al steve par jentrâ intune sorte di grant locâl, un silos, une fonderie o forsi un alc che al contignive petroli… un infier di flamis. Prime di jentrâ al veve saludât cualchidun ma no si visave cui che al jere; cuistion di pôcs minûts e ancje la tute protetive no varès plui resistût al fûc, si sarès disfate cul calôr e lui cun jê.
Nol rivave mai a liberâsi di chel pinsîr signestri e al saveve cuant che al veve tacât pe prime volte.
Al jere soldât sul Lusinç dal 1917 e, prime di partî al atac, i austriacs a vevin colpît cu lis granadis dai depuesits pai lanceflamis che si cjatavin te retrovie taliane; daurman al jere vignût fûr un fûc grandon che cul aiar al stave rivant fin inte prime linie e cussì, par scjampâ di une muart sigure, un uficiâl al veve ordenât un atac cuintri la linie nemie. Atac votât a la muart devant des mitraiis austriachis!
Il nestri puar soldât al veve vût des feridis a lis gjambis e al jere colât intune busoche. Ma si jere salvât! Tirât fûr di une patulie austriache, curât intune infermerie, po liberât a la fin de vuere. Al jere restât çuet.
In bande dai dolôrs che no lu bandonavin mai al jere simpri chel vencul orent che lu tormentave. Ancje cumò che la vuere e jere finide.
Al jere tornât tal so paîs dal Friûl di mieç e al veve viodût la miserie. No che prime de vuere lis robis a fossin stadis tant miôr però di sigûr dut chel disastri si podeve sparagnâlu.
Lui al jere un zovin normâl e al veve la idee di sposâsi ma nissune femine dal paîs si sarès mitude cuntun strupiât.
Tancj soi compagns a jerin muarts intes manieris plui barbaris. Dai vincj fantats dal paîs lâts in vuere a jerin restâts in vite dome in cuatri cun lui.
Il mont al cambiave planc planc. Si tornave a fâ sù lis cjasis, a sistemâ lis stradis, si sapulivin i muarts o ce che al restave di lôr. Lis scuadris di lavôr a levin sul Cjars a cirî i cadavars par dâi une degne sapulture.
Une dì lui al à cjapât in man un cuader cu la cuviertine nere e l’ôr ros e une pene e al à tacât a scrivi dut ce che si visave de vuere e ancje dut ce che i vevin contât chei altris, lis lôr esperiencis, lis ideis…
Si fermave spes inte ostarie dal paîs; si sentave e al poiave il cuader sul taulin. Al cjoleve un tai e al spietave, al spietave che a rivassin. A testemoneâ. Lui al ripuartave lis lôr memoriis e al jere brâf a descrivi lis sôs aventuris…
Il nestri testemoni al contave di trope maravee che a vevin i puars contadins cuant che, in timp di vuere, a viodevin lis montagnis a lampâ e a tonâ; di gnot i paîs de plane a jerin inneâts intes tenebris e invezit a orient i canons talians e austriacs e i raçs par segnalazion a inluminavin a dì ciertis zonis dal front. Al jere un spetacul impressionant: come un grant temporâl dome che al jere creât dai oms. Lis monts che a lampavin e a tonavin… di sgrisulâsi a pensâ…
E la biade int dai borcs de plane e sintive chel lontan tamburâ. Cualchidun nol capive o al faseve fente di no capî… sì, si saveve che e jere vuere ma no si veve idee di cemût che e fos… si continuave a lâ a vore pai cjamps e a viodi des bestiis e di gnot si cjalave chei lamps. Ogni tant pes stradis si viodeve passâ cjars tirâts di cjavai, int foreste in uniforme che e fevelave dialets scognossûts… e ti domandavin alc par talian e tu tu i rispuindevis par dialet venit…
Cualchidun altri invezit al saveve ben cemût che a levin lis robis.
Cemût levino i nestris fantats? Sì, ce che mi plasarès jessi li cun lôr… li in trincee si scriveve la storie… sì la vuere e jere come une gare sportive… nô cuintri di lôr… a la pari… no, cemût? Levino mâl lis robis?
Cualchi ferît des retroviis, in libare jessude e cuasi vuarît, al lassave trasparî alc… no, nol leve ben al front. Masse i muarts… nissun vuadagn se no cualchi culine cence arbui, culinis speladis des bombis, aradis, savoltadis, brusadis… e ce fâ a combati alore? E ce fâ a murî? Puars zovins! Cemût? Lis bombis ju fasin a fruçons? Cadavars fraits patocs? No si rive a cjapâ sù i ferîts? Ti tirin intor distès? Ancje se tu vâs a cjapâju sù? Il gâs? Ce gâs? Adiudiudiu… puarets! Puarets! Cui polmons plens di aghe tu nus disis?
No no no, alore gno fi ultin lu plati… no lu mandi a murî… al à sedis agns… al è di cuant che al à dîs che mi jude tai cjamps e te stale… o ai dome feminis prime di lui… no… lu plati, lu plati… no puedin partâmal vie!
E tu ce fâstu? Tu tornis là? Tu sês mat tu! Scjampe vie, no? Va a platâti! Va sù in montagne…ce? A combatin ancje alì? Ma par ce fâ? Ce ano di vuadagnâ?
Cumò chel cuader cu lis pagjinis dai ôrs ros e la cuviertine nere al è dut ce che al è restât di lui. Dut li dentri. Si pues disi che il so preziôs çurviel plen di tancj ricuarts al sedi stât traferît ta chês pagjinis inzalidis. No je nancje plui la sô tombe: tal cimitieri le àn tirade vie par fâ puest a un altri: un zovin muart in incident stradâl.
di Checo Tam
#465

4 comments On Il testemoni

  • Sì, lu sai, e je forsi lungjute ma… provait a leile… disìn che in chescj agns e je une conte … di mode…
    /CT

  • Sí, lungjute ma si rive ae fin distès.Mi sares spietât a une storie sul furlan ch'al à pierdût le vuere parce ch'al combateve cui austriacs e 'l furlan che le à vinçude cjatantsi come chel altri piês di prime. Ma sí, le storie a é di mode. Lis momemorazions e i programs par celebrâ cheste vitorie pierdude par ducj chei soldâts muarts par nuie no son mancjâts e cuissà cuant ch'a finiran.
    Jaio

  • La storie mi è stade ispirade di un insium (sogno) o miôr di un vencul… chel al è stât il Primus Motor… dopo o ai zontât un gno classic… chel dal scritôr di diaris che mi è stât ispirât di gno nono materni che o cognòs dome grazie ai diaris…
    CT

  • Ce ben di savê cemût che nàs une storie.A nus fâs jentrâ tal intim dal autôr che si impare a cognossilu miôr. Graziis CT.
    Jaio

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît