Rike, la cruche

E jere une vecjute badascule cuant che le cognossei, tant timp indaûr. Si clamave Ulrika, ma tal paîs ducj i disevin Rike. Di solit, des mês bandis, aes peraulis che no sunavin a furlan, si lis çoncjave e si lis insedave tant che a une vît, lassantji dome l’essenziâl le fasevin aparî come proprie, a tal pont che al dîle e veve un biel sun nostran.
Si saveve che e vignive di cualchi lûc de Prussie, par chel i disevin “la cruche”, “la muche” e par i plui moderâts e jere “la todescje”. Si jere maridade tal so paîs oltran, cuntun furlan che al jere un mestri tal lavorà il stuc. Chest, a pene finide la stagjon, al cjapà sù femine, frut e bagais tornant in paîs inte cjase dai paris. Al passà l’Unvier in famee e aes primis menadis dal vuisignâr salvadi al cjapâ di gnûf la strade pes Gjermaniis. Cjo, al veve dôs bocjis di nudrì e disìnle pûr, no i displaseve lâ pal mont.
Rike si jere inseride avonde ben te comunitât, si disberdeave pulît cul fevelà e veve imparât chel tant che al bastave, dome che no jessint di marilenghe e veve dificoltât tal pronunziâ coretementri cualchi letare o vocabul, soredut il “D” che jê e diseve “T”, us fâs un esempli, “bon dì” par jê al jere “bon tì”.
Basili, il so om, ogni tant i mandave dôs riis a mieç di cualchidun che al tornave in patrie, e ca al vignive il probleme: se ben che si rangjave a leile, cemût fasevie a rispuindi se no saveve scrivi?, nuie pôre si disè, savint che Dree, l’ostîr, al jere scuelât, sigurementri le varès judade. Dit e fat, une dì si presente te ostarie motivant la sô dibisugne: – po, si si, al mancjarès altri – al disè Dree – dome che cumò no ai timp, ven domenie tor lis dôs -, – ah benon, alore si viodin “tomenie tor lis tôs”. – Rike e rispuindeve simpri cun lis ultimis peraulis ditis dal interlocutôr, i vignive comut cussì, forsit par no vê a man peraulis propris.
La domenie ae ore stabilide si presentà tant che un gjendarme sul atenti -. “Bon tì Tree o soi rivate” -. Si sentarin, Rike e poiâ cjarte e buste su la taule. – Bon – al disè Dree: – cjale mo, o fasin cussì, tu tu mi detis e jo o scrîf. – Contente la todescje di vê risolte la cuistion e rispuindè – Si, si, jo ti teti e tu tu scrivis!
di Galliano di Buenos Aires

6 comments On Rike, la cruche

  • Galliano, un timp il Friûl al jere plen di "Rikis" puartadis dai nestris nonos torzeons. E jere une ancje tal gno pais, sposade cun tun "bintar" e che viveve cu la brût e un nevôt, biel che il bintar e so fi a levin a fâ la stagjon ta lis Gjermaniis. Ancje la nestre Rike e "feffelave" un furlan a la "su par ju" e in che volte che e veve ordenâts i lens par brusâ te stue, i à dit al sclapeçocs: " taiju curts che jo e me brût a fin il bûs piçul". Contecurtegnove e fâs vignî iniment un grum di storiis dismenteadis. Bepi

  • Rike e jere ancje tal me paîs:Feagne. Muke ancje jê. Austriache, maridade cuntun om di Feagne che al lave a fâ modon tal so paîs. Tant buine, puare femine: mi dave simpri la mancje cuant che o fasevi il garzon intune buteghe e i puartavi la spese. Brâf Galiano.
    Nello Malisano

  • Cjars Bepi e Nello,
    Il Friûl ancje issint piçul al à in mût idealistic une dimension di grandece, al è un compendi naturâl “da lis monts insin al mâr”. Ancje lis variantis tal fevelâ nostran no son pocjis. Cundiplui lis Rikis oltranis a insiorarin la nestre Marilenghe cuntune vintuline di suns esotics plasevui di sintì, che in ogni câs e dentri vie si cjatave simpri il dopli sens. Vuê o vin altris Rikis di divignince foreste, che di sigûr a lassaran ancje chestis la lôr olme.
    Us saludi.

  • Biele e brilante cheste conte! Bulo pardabon! cui s parcè che si diseve mûcs… forsi parcè che a tabaiavin come i croz…barbars, insome… il mûc no i sal une sorte di crot? (Crot=rana) Ancje la peraule furlane crot e derive dal todesc krote

    CT

  • Seont “Il Nuovo Pirona” (Udine-1935), la peraule “muc” no dome e significhe “crot”, ma ancje si lu dopre come “nomignolo popolare per tedesco”, cence spiegazions di sorte.
    Mandi

Leave a Reply to Anonimo Cancel Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît