Lucian

Mil e nûfcent e va cjapilu – nol mal visi dut – al è il numar che tu as di fracâ su la tastiere ben sistemade, che che ti compâr sot il nâs te façade dal puarton, se tu as voie di jentrâ dentri tal curtîl cence spietâ che al vignedi lui a vierzital. Za chest ti fâs capî cun ce om che tu as ce fâ: la tecnologjie mascarade di Cristian, disares cualchidun. Fasin di prove chei tocs di televisions, di antenis smontadis, di motôrs di lavadore, di frigorifar, ducj ben sistemâts te sô oficine, là che Terensio e Secuele, une biele cubie di mierlis e an fat il nît sot il trâf de sofite, no sai se par tignii companie o o par pôre de çore. E no mancje la sô radio trasmitent, il so pupil, l’argagn che al puarte la sô vôs in dutis lis capitals, baste che in chês placis al sedi un come lui, pront a rispuindi: ti stoi scoltant, cjacare…
Ma chel om cussì tecnologjic e moderni, simpri pront a fevelâi di eletrons, di ondis radios e de sô ultime invenzion, nol è dome cheste imagjin che in tun prin moment ti compâr denant dai vôi.
Baste cjalâ lis parêts, a pene che tu jentris, sot il so puarton. Di une bande picjadis sul mûr tu viodis cjanis di sclopis, tocs di bombis, cjapiei militârs, no sai trops elmets, baionetis, mascaris par parâsi dal gas, cartatucjis e no mi visi plui ce altri, ma dute marcjanzie di muart, doprade dai talians, mucs, americans, inglês te prime e te seconde vuere mondiâl;
Di che altre bande, invezit, simpri picjâts sul mûr, imprescj di chel mont che nol esist plui. Un cjavedâl, fersoriis, cjalderiis, forcjis, falcets, ristiei, codârs, un gjubâl, un jôf, comats, è se tu vessis il cjaval, cuasi cuasi tu varessis dut l’ocorent par podê tacâlu tal cjâr e inviâti in campagne.
E al è propit in chês parêts, in chês vanziduris di vuere che no sclopin plui, in chei vecjos imprescj dal mont contadin che tu podis capî la vere anime di chel om, la sô culture, il so afiet pe storie de sô tiere, de sô int.
Imagjin di chel vecjo mont, là che la vuarzine, la miserie e lis tragjediis de vuere a fasevin di regjine, e cumò no dome picjadis sul mûr, ma ancje sculpidis tai voi di chel om, te sô piel, tai soi agns, tai soi ricuarts ben presints soredut tal so cjâf e tal so cûr.
Lucian cognossût tal paîs come il tecnic, il poete, il scritôr, om di vuê di îr e di doman, paron dentri chel curtîl che si vierç a le braide là che i ultins crots, tai mês cjalts, ti compagnin tal sium.
di Nello Malisano
#377

12 comments On Lucian

  • Benpo benpo Nelo, ti disarai che chist lucian lu cognoss ancje io. Tu lu as piturat cussi ben ta la sio storie ca nol mancje nissun color. Cuant tu tornis in patrie e larin a cjatalu, no par viodi il museu, ma par che tace di vin che pur savint di aset, bevut in sane companie in te ombrene dal broili al devente picolit. lussian

  • Cuissà se di cualchi bande in te braide al vedi platât ancje un cjaruç di gue, ucefuarpiis, stagnin, ombrenâr. E jere la vere oficine mobile, "on site" come ch'a disin i merecans. Mandi Nelo Bepi

  • Bepi,o pues rispuinditi io di chel om lì ca lu conos di donge, al'à girat par Resie un mes dilung par cuista chei imprescj ca tu disis, ma nissun l'à volut vendiju,jerin lis animis dai puars vons. Lussian.

  • Ce pecjât Luciano, al sarès un toc di museo. Bepi

  • Vin di la propit a cjatalu ancje se il vin nol è bon. E cun no podares vignî ancje Bepi, magari al puarte cun se un Gue di Resie, no si sà mai.

  • Daspò, si lais a cjatâlu, lait cun tune butilie buine. Mandi
    Jaio

  • Nelo e Jaio, di gues in Piemont nancje l'ombre, se mai cualchi spachenapis de bandis di For Canaveis. Butiliis buinis a pitinton. Bepi

  • Mandi, Lussian al è me barbe. Di picjules, jo e me cusine Dixie, lu clamavin "barbe zio" parceche al veve une grande barbe. Non pos dismenteami dal so robot. Lu puartave in ta osterie di front a cjase so e ducj, par viodilu in funzion, lu fasevin bevi….!!!!! In che volte al ere già "avanguardie"! Mandi Pixie

  • Orpo,orpo, ce plasè di lei su contecurte la gno gneçute Pixie.Gracis di cur pai tiei compliments,i timps dal robot a jerin propite biei,peciat che i cuindis etolitris di vin bandonats ta cjanive son lats ducj in aset.Mandi Pixie,mi à fat propit plasè veti sintude. Lussian

  • O soi sigûr che nol larâ a di lunc che a leiarìn une flabe scrite di Pixie su contecurte.
    Nelodifeagne

  • Pixie,astu sintut ce cha l' à dit Nelo, iscriviti ancje tu a contecurte e continus alc di bon.Mandi, barbe zio. Tancj saluts ancje a Nelo.

Leave a Reply to Anonimo Cancel Reply

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît