Spieli cence bramis

Rafaêl al poià il gjornâl su la taule e al sbassà il cjâf metint il copin denant dai siei voi, cence dî nuie.
Jê i molâ un scufiot, cun plui strache che convinzion.
«Ancjemò un», al disè lui, cence tirâsi sù.
«O varai vût sîs agns e mi vevin puartade al funerâl di une agne di mê mari, a Bertiûl. In paîs la clamavin ducj la strie. A vevin ducj pôre di jê. Ma la visi come s’al fos cumò, brute, cui cjavei blancs e plene di grispis. Si jere jevade sù da la casse e jo a eri svignude. Mi àn puartade li di fûr suntune cjadreute di len.»
«E vorès ben viodi, i muarts a fasin impression, di piçui…»
«Ah, no. Nol jere mica come cumò. Al jere normâl tignî i muarts a cjase. Tô none bisse la vevi cjatade jo, che durmive poiade sul spolert. No, secont me, chê volte mi à passât alc. Si è in sintons e mi à ancje cjalade. Di li in poi ogni volte che o ai bramât alc al è sucedût.»
«Ma tu sâs ch’a è une cagade, nomo?»
«Pôc dopo al vignive un camionaro di Gurize, a catramâ la strade, e gno pari, pûr che i alçàs il Puluduç, che al jere bas e si jemplave de aghe di risutive, lu invidave a gustâ e lui mi sintave simpri sui zenoi e cence che nissun si inacuarzès mi tocjave. Ta chê volte no si cjacarave, no si contave nuie, e jo vergognose o scjampavi vaint pai orts, cuant che al rivave, e gno pari corimi daûr, a cjolimi».
«E il striament, dal saressial?»
«Che une volte al veve di puartâmi a Gurize, e jo vaî e vaî. E mi visi che i ai bramât di cûr che al murìs».
«E isal muart?»
«No, ma chel dì li a vevi un vistît strent al nol à rivât a tocjâmi».
«Dut li? Disin che ti è lade ben».
«Al è muart pôc timp dopo, al è lât a sbati cul camion, e jo mi visi che ai cjantât e corût come une mate, e o ai pensât che Diu al cumbine dut. A me mari, cheste, i ai contade dome dopo vecje».
«Bon, bon, ai capît, dâi».
«No tu âs capît nuie. Agns indaûr, cuant che o lavoravi a la Seleco, o jerin di turno daspomisdì jo e Anute, e tant che a ficjavin dentri un component, denant dai voi nus è passât un rai, grues e pelôs, e jê e partide subite par copâlu».
«E no fasevie ben? Ce discors».
«No si copin i rais! I soi saltade sù ancje cun jê, ma che mi à cjapade par stupide e voleve copâlu istès. Se tu lu copis ti puartarà sfortune, i ai dit. E jê lu à copât».
«E je muarte ancje jê!»
«Ma no, stupidat, che i ai telefonât un moment fa».
«E la sfortune?»
«Come che à copât il rai al è rivât un capo a clamâle, di cori cjase. So pari al jere stât mâl tal ort e dopo al è muart di infarto».
«Ma plui che altri tu puartis sfighe, disìn…»
«A mi no mi interesse, viodile cemût che tu vûs, ma di chê volte no i ai plui bramât nuie a di nissun».
«Possipò, e al to capo vecjo? Viôt che mi visi…»
«A ma chel al ere trist, mi à fate murî! Mi à menaçade di lincenziâmi dome par che no devi scolte a un altri capo so amì che mi cjalave lis gjambis dut un dret. I vevi bramât che si rompès une gjambe e tu ta la sês rote tu chel stes dì, zuiant di balon. Soi stade cjastiade».
«E ai capît jo, ma lui al è muart!»
«E poben, di malatie, robis che sucedin».
«Ce vevial vût?»
«Un tumôr».
«Ah ben, alore cheste no fâs test, cun chês radiazions che tu vevis alì dentri».
«E ma chel li al veve pene tacât a vore».
«Ah, ben…»
«E al veve 38 agns».
«Ah».
«Eco, âtu capît par ce che ti ai dit di no bramâ la muart a dinissun?»
«Bon bon, dâi, sù, no stâ cridâmi, che chel li che mi è vignût intor te machine al jere un coion. E po secont me al jere ancje un pôc cjocut. Al à fate francje dome par che al cognosseve i vizii».
«No mi interesse. No ai voie di sintîti plui a bramâ! Li bramazions tu li lassis al spieli di Biancaneve. Se ti sint ancjemò une volte, tu cjapis doi scufiots!»
Il gjornâl al jere viert su la pagjine dai muarts, une muse ruane ju cjalave.
«Isal lui?» i disè jê.
«Bu… no i somee tant, ma il non e cognon a soi chei, forsit ancje l’etât, i davi di plui, ma 41 al podeve veju», i rispuindè Rafaêl, simpri cul cjâf bas.
«Jeve sù. Chel altri scufiot lu ten di cont. No si sa mai che no tu vedis imparât».
«A no bramâ la muart? O a no fâlu se no ai vonde motîfs?»
«Chel tu âs di viodi tu» i disè so mari, sierant la pagjine.

 

Rafaêl Serafin
Conte cjolte di Contis di Famee
#287

Leave a reply:

Your email address will not be published.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Pît di pagjine dal sît